Treatment consists of the administration of gonadotrophins and sex hormones and should be done as early as possible in order to avoid physical and psychological consequences.
この療法は、専門の病院や事務所のアレルギー児だけが行うべきである。
This therapy should be performed only by an allergist in a specialized hospital or office.
The bar under the tray or rim indicates that treatment should be performed moderately with respect to the treatment corresponding to the same bar graph.
より良い結果を得るためには、テストステロンサイピオネート注射を7日の間隔で行うべきである。
The testosterone cypionate injection should be taken at intervals of 7 days for better results.
最小有効投与量の選択は、個々にかつ慎重に行うべきである。
Selection of the minimum effective maintenance dose should be done individually and with caution.
以上をまとめると、日本企業は3つのパラダイム転換に沿って、長期的な視点での経営を行うべきである。
To summarize the above: Japanese corporations should conduct management from a long-term perspective based on the three paradigm shifts.
抜糸+切開およびドレナージを手術部位感染には行うべきである(strong,low)。
Suture removal plus incision and drainage should be performed for surgical site infections(strong, low).
剪定は、100-120cm以上の高さに達した芽について行うべきである。
Pruning should be done on shoots that have reached a height of 100-120 cm or more.
回投与コースにおける最初の投与は曝露から出来るだけ早期に行うべきである。
The first dose of the four-dose course should be administered as soon as possible after exposure.
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt