Winston Churchill was betrayed not only by his ownFavorite cigars, but also a small brown poodle Rufus, with whom they enjoyed chocolate candies together.
旦那には裏切られましたが、私は神に頼ることができたのです。
Even though my husband had betrayed me, I could rely on God.
聖木曜日は最後の晩餐を祝われる,イエスは販売し、ユダに裏切られました。
Holy Thursday is celebrated the last supper, in which Jesus was sold and betrayed by Judas.
両親が薬をやめるよう何度頼んでも叔母は薬をやめず、家族としての信用を裏切られました。
My parents asked me to stop taking drugs, and my aunt didn't give up, and I was betrayed as a family member.
しかし数か月後、その言葉は最悪の形で裏切られました。
But days later, the young woman says she was betrayed in the worst possible way.
この頃、親友だと思っていた人から裏切られました。
In the end, he is betrayed by a man whom he considered his best friend.
Probably the religious division between Sunnis and Shiites could decrease its value if the anti-Israel sentiments in the Arab world, resulting from the failure to resolve the Palestinian issue, were betrayed.
Jesus literally was born in Bethlehem, performed miracles, was betrayed by a close friend for 30 pieces of silver, was pierced in His hands and feet, died with thieves, was buried in a rich man's tomb, and was resurrected three days after His death.
My Borderline Personality Disorder marred my social interactions, and eventually I was deeply taken advantage of and betrayed; which ultimately led to the rise and engulfment of such internal pain I didn't know if I was going to survive for two and a half years.
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt