見え始めました - 英語 への翻訳

i began to see
i started to see
it was beginning to look
began to appear
現れ始めます
出現し始める
現れ始めたら
出現しはじめ
表示され始める

日本語 での 見え始めました の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
少々とけて、水が見え始めました
Slowly, he began to see the water.
そうしたら、いろんな物事が見え始めました
Then I started seeing all kinds of things.
しばらくしたら、近くの山が見え始めました
After a while we began to see mountains.
小さいキュウリの実も、見え始めました
Small hints of romance are beginning to be seen as well.
従業員にも変化が見え始めました
My friends also began to see changes.
しかし最近は変化が見え始めました
Recently though, I have started to see a change.
従業員にも変化が見え始めました
His employees started to see a change for them as well.
建築照明デザイナーとして数年がたち、物事が違うように見え始めました
And after couple of years as an architectural lighting designer, I started to see things differently.
でも振り返ってみると自己が幾度となく打ちのめされる為にあるパターンが見え始めました
But in retrospect, the destruction of my self was so repetitive that I started to see a pattern.
そしてまた、私の小さなサンザシは、地面に落ちて発芽した熟したベリーの小さな「ベイビー」に見え始めました
And also my little hawthorn began to appear small"babes" of ripe berries, which fell to the ground and sprouted.
年の終わりには、彼の“ツアー”がそこで終わるように見え始めました-残念な見通し。
By the end of 1967, it was beginning to look as if his“tour” would end there- a disappointing prospect.
作業を進めると小さなギリシャ文字が文章の背後に見え始めました
As he worked, tiny Greek writing began to appear from behind the text.
私の皮膚の細胞は死に始め皺が見え始めました
My skin cells start to die and I start to see fine lines, wrinkles.
ほんの数週間のうちに、世界は全く違う場所のように見え始めました
In just a matter of a couple of weeks- the world is starting to look like a vastly different place.
月も終わりに近づき、ようやく春の徴候が見え始めました…。
As February draws to a close, we can finally start looking for those first glimpses of spring….
しかし、私たちが祈り始めるとすぐに、天が開かれるのが見え始めました
But as soon as we started praying, I began to see the Heavens opened.
朝一番にかかっていた濃いガスはやがて解けて、青空が見え始めました
The dense gas that was taking first in the morning melted, and the blue sky started to appear.
年目は兵士の見た目はまずまずでしたが、2年目は怪物のように見え始めました
During the first year his appearance was passable, but during the second he began to look like a monster.
平然としたインドネシア人達は、つい最近、心配しているか政府の対応に不満を表出しているように見え始めました
The stoic Indonesians have only recently begun looking worried or expressing dissatisfaction with the government's response.
しばらく進むと木々の間から青い水が見え始めました
After a long time Laura began to see glimpses of blue water between the trees.
結果: 55, 時間: 0.0311

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語