規制は - 英語 への翻訳

regulation
規制
規則
調節
レギュレーション
規定
条例
規程
法令
法規
control
制御
コントロール
管理
支配
統制
対照
調整
操作
管制
規制
regulatory
規制
法規制
監督
薬事
取締
restriction
制限
制約
規制
rule
ルール
規則
支配
原則
統治
法則
規定
regulations
規制
規則
調節
レギュレーション
規定
条例
規程
法令
法規
restrictions
制限
制約
規制
rules
ルール
規則
支配
原則
統治
法則
規定
regulating
調節する
規制する
調整する
制御する
規定する
controls
制御
コントロール
管理
支配
統制
対照
調整
操作
管制
規制

日本語 での 規制は の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
だが私的な旅行なら規制は緩い。
But private air travel is far less regulated.
規制は国によって様々です。
Laws vary by country.
データプライバシーの基準や規制は国ごとに異なります。
Data privacy standards and legislation vary from country to country.
新しい資金調達媒体に関する規制は、依然として広く規制されていない。
The regulation around the new money medium is still widely unregulated.
これらの規制は安全を保つためのものです。
These laws are necessary to keep us safe.
このテクノロジーの使用に関する規制は世界各国で大きく異なる。
The rules governing the use of such technology vary widely around the world.
燃費規制は消費者にとっても朗報である。
Fuel efficiency standards are also good for consumers.
アメリカでの速度規制は、州ごとに定められている。
Speed limits in the United States are set by each state.
規制は、非関税障壁として。
Standards as a non-tariff barrier.
規制は自由が存在するために発生し、。
The law exists only to facilitate freedom.
この規制はEU法(EUlegislation)になります。
It's a regulation in European Union(EU) law.
規制は2015年初めに制定される予定だ。
New legislation is expected in early 2015.
規制は不可能なんですかね?
Is it impossible to regulate?
規制は何も意味をなさない。
Restricting guns makes no sense at all.
ただ確かに規制は問題かもな。
Certainly over-regulation can be a problem.
テレビの規制は必要。
Violence on television should be regulated.
ある程度、規制は必要かもしれません。
Perhaps it may have to be regulated in to some extent.
速度規制は適正である。
Speed limits are appropriate.
現在の水銀の規制はどのようになっているのですか。
How are we regulating mercury emissions now?
このような規制はしばしば鈍い楽器です。
The truth is that legislation is often a blunt instrument.
結果: 879, 時間: 0.0404

異なる言語での 規制は

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語