claim
主張請求クレーム要求申し立て言う苦情訴訟債権
実地試験が、年あたり20ミリシーベルまでレベルを下げられることを実証しており、これがわたしたちの目標であります」と菅野典雄・飯舘村長は言い張る。
Field tests have demonstrated we can bring levels down to 5 millisieverts per year and that is our objective,” insists Kanno Norio, mayor of Iitate.AppleはAppleWatchのセールスが「素晴らしい」とまだ言い張るかもしれないが、全体として、ウェアラブルデバイスカテゴリは、これまでに予測されていた速さで成長はしていない。
Apple may still be claiming that sales of its Apple Watch are“doing great” but the wearable device category is failing to grow at the rates forecasted earlier.AppleはAppleWatchのセールスが「素晴らしい」とまだ言い張るかもしれないが、全体として、ウェアラブルデバイスカテゴリは、これまでに予測されていた速さで成長はしていない。
Apple may still be claiming that sales of its Apple Watch are“doing great,” but overall, the wearable device category is failing to grow at the rates forecasted earlier.異性化糖だって他の甘味料だって、体重増加や肥満についてはなんら変わらないと言い張る人もいるが、少なくとも我々の試験環境下ではまったく違う。
Some people have claimed that high-fructose corn syrup is no different than other sweeteners when it comes to weight gain and obesity, but our results make it clear that this just isn't true, at least under the conditions of our tests.しかし、もし財政赤字を減らす方法は増税ではなく減税だと言い張る政治家が、再び選挙に勝ち始めたら、我々は行われなければならないことを行うだろうということについてどれだけ信頼が持てるだろうか?
But if politicians who insist that the way to reduce deficits is to cut taxes, not raise them, start winning elections again, how much faith can anyone have that we will do what needs to be done?登場するのは微生物から宇宙のブラックホールまで多種多様、さらに極論すれば映像という仕組みそのものさえ科学的なテーマとなり得るのですから、「すべての映画は科学映画である」と言い張ることもできそうです…。
A wide variety of subjects, from microbes to black holes, appear in them, and if we go so far as to say that even the process of recording on film itself might be called a"scientific theme," it seems possible to maintain that all films are science films….アブダッラー・イブン・アルイマーンによると、「私は父に、『ジンが人の体内に入らないと言い張る人々がいます』と言うと、父は『息子よ、彼らは嘘つきである。ジンは病床に横たわっている人の口から話すことがある。
Abdullah ibn Imam Ahmad ibn Hanbal said:“I told my father that some people claim that the jinn do not enter the body of a human, He said:“O my son, they are lying, for a jinn may speak with the tongue of a person who is lying on his sick bed.””.
He keeps coming here and saying he's my son.
But my husband was insistent.
But my sister was insistent.
But the father was insistent.
But her husband was insistent.それでも父は私が彼と会うように言い張り、彼が非常に親切な人物であることを強調しました。
My father insisted that I meet him and reassured me that he was a very nice person.その期間でも、私は改宗などしないと言い張り、サーミーとアフマドも「分かっているよ」と言っていました。
I insisted that I was not going to convert and Samy and Ahmed both said,"I know.うち一人は救出したが、もう一人は、自分は自由の身だと言い張り、そこに残った。
They rescued one, but the other said she was free and remained there.米国では、左派が政府の支出が足りないと主張する一方、右派は大きな政府が雇用を破壊していると言い張り、不毛な議論にはまり込んでいる。
America is stuck in a sterile debate, with the left claiming that the government is not spending enough, while the right insists that big government is destroying jobs.友だちに疑われたエリカは、街で盗撮したイケメンの写真を見せて自分の彼氏だと言い張り、その場をしのぐ。
When her friends become suspicious of her tall tales, Erika shows them a shot of a good-looking guy she secretly photographed in town and insists that he is her boyfriend to get out of the jam.その時、上司が確認なんて頼まれていないと言い張り、責任転嫁したうえ、その後嫌がらせをしてきたり、悪口を言ってきたりしました。
I insisted that the boss was not asked for confirmation and did buck-passing and I annoyed it afterwards and spoke ill then.しかし、ニックは自分は無罪であると言い張り、イングランダーが多層階の宝石業を護るために警官たちを雇っていたのだと暴露する。
Nick, however, says he's innocent, and reveals that Englander used to employ cops to protect his multi-floor jewelry business.
結果: 40,
時間: 0.0313
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt