計器は - 英語 への翻訳

instruments
楽器
器械
機器
道具
計器
インストゥルメント
装置
手段
器具
instrument
楽器
器械
機器
道具
計器
インストゥルメント
装置
手段
器具
meters
メートル
メーター
メータ
m
計器

日本語 での 計器は の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bo105のエンジンとローターの回転速度の計器は上段左にあります。
For the Bo105 there is an instruments for engine and rotor speed on the left of the upper row.
Ln/min今の計器はdigitalpc-board,を備えており、高精度、すばらしい温度安定性、高速応答(セトリング時間;t98;500msec以下)を提供します。
Ln/min Todays instruments are equipped with a digital pc-board, offering high-accuracy, excellent temperature stability and fast response settling time t98 down to 500 msec.
コスモ計器は1970年、大手自動車メーカーのエンジンの自動リークテスト装置の開発をきっかけとして技術者である古瀬清により設立されました。
Cosmo Instruments was established by engineer Kiyoshi Furuse in 1970, building on a development of an automatic engine leak testing device for a major automobile manufacturer.
計器メーカーからは「それだけ立ちますと、今回発注いただいた計器は多分全部仕様が改訂されて、同じものの納入はできませんよ」とも言われました。
From the instrument manufacturers"When you start the more, this time ordering our instrument was probably all specifications are revised, can not by the delivery of the same thing.".
現実世界で遅延する計器はFlightGearの中でも正しく遅延し、ジャイロドリフトは正しくモデル化され、磁気コンパスは航空機胴体の力に影響され--そういった、現実世界での飛行を難しくする全てのものです。
Instruments that lag in real life, lag correctly in FlightGear, gyro drift is modeled correctly, the magnetic compass is subject to aircraft body forces- all those things that make real world flying a challenge.
最初の船舶用計器は17世紀に登場します。当時、新しい世界に向けて航海し始めた船が上手く航行できるように開発されました。
The first marine instruments appeared in the 17th century with the purpose of guiding the vessels that had started to cross the seas and oceans at this time.
ヴァイサラが提供する精密な湿度および露点計器は、極めて小さな長期ドリフト、フレキシブルな取り付けオプション、化学的耐久性の高いセンサを備えています。
Vaisala provides accurate humidity and dew point instruments with extremely low long term drift, flexible installation options, and chemically durable sensors.
エアーバッグのタイプ容積の計器はエアーバッグ、シリンダー、ピストン、大気圧のゲージ、デジタル深さのゲージ、ピットリングおよびペダルで主に構成されます。
The air bag type volume measuring instrument is mainly composed of an air bag, a cylinder, a piston, a barometric pressure gauge, a digital depth gauge, a pit ring, and a pedal.
特に地形が予想よりも困難であるように見えるので、プロセスは非常に遅いです。最初の数時間の掘削で、計器は数十センチメートルの深さまで掘り下げられました。
The process is very slow, especially as the terrain seems more difficult than expected. The first hours of drilling allowed the instrument to dive a few tens of centimeters into the ground.
また、現在使用されている計器は、これらの惑星によって反射された光がそれらの星によって放出される光より数十億倍も弱いため、外場の直接画像を得ることはできません。
And no instrument currently in use allows to obtain direct images of exoplanets because the light reflected by these planets is several billion times weaker than the light emitted by their star. In response to this problem.
イメージの計器は一種の高解像CCDのカラーカメラ、連続的なズームレンズ、カラーディスプレイ、ビデオ十字ライン発電機、精密光学定規、多機能のデータ処理装置、第2データ測定ソフトウェアおよび高精度のテーブルの構造の精密光学イメージの計器です。
The image measuring instrument is a kind of high-resolution CCD colour camera, continuous zoom lens, colour displays, video cross line generator, precision optical ruler, multi-function data processor, 2D data measurement software and high-precision table structures precision optical image measuring instrument..
現実世界で遅延する計器はFlightGearの中でも正しく遅延し、ジャイロドリフトは正しくモデル化され、磁気コンパスは航空機胴体の力に影響され--そういった、現実世界での飛行を難しくする全てのものです。
The instruments that lag in real life, lag correctly, gyro drift is modeled correctly, the magnetic compass is subject to aircraft body forces- all those things that make real world flying a challenge are present in FlightProSim™.
MASS-STREAMTMシリーズD-6300はたゆまない性能改善努力の結果流量レンジを0.01…0.2ln/minから200…10000ln/min(Airの場合)までカバーできることになり、計器はIP65プロテクションで、正確な流量の計測と制御のための全ての機能を備えたメインボードで運転されます。
The MASS-STREAMTM series D-6300 is characterised by significant improvements, covers flow ranges from 0.01… 0.2 ln/min up to 200… 10000 ln/min(Air). The instruments have IP65 protection as a standard and are operated with a main-board with all functions for accurate flow measurement and control.
計器は、スピードメーターだけですね。
The instrumentation featured only a speedometer.
既存の計器は引き続き使用することができる。
Existing methods can continue to be used.
既存の計器は引き続き使用することができる。
In most cases, the existing devices can continue to be used.
計器は他の仕事にも使用された。
Data was also used for other projects.
ダッシュボードの新しい計器は機関の温度を知らせてくれる。
The new dashboard gauge will tell us the boiler temperature.
計器は次元の精密を測定できます:0.01mm。
The measuring instrument can measure the dimension precision: 0.01mm.
ダッシュボードの新しい計器は機関の温度を知らせてくれる。
Will tell us the boiler temperature.{Y: i}The new dashboard gauge.
結果: 585, 時間: 0.0315

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語