訓戒である - 英語 への翻訳

is an admonition
is the instruction
is an admonishment
is an advice

日本語 での 訓戒である の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Programming category close
これはあなたにとっても,またあなたの人びとにとっても,正しく訓戒である。やがてあなたがたは,(責務につき)問われるのである。
Surely it is a Reminder to thee and to thy people; and assuredly you will be questioned.
本当にこれは訓戒である。それで望む者に,主ヘの道を取らせなさい。
Verily, this is an admonition, therefore whosoever will, let him take a Path to His Lord!
本当にこれは訓戒である。それで望む者に,主ヘの道を取らせなさい。
This is a reminder. So whoever wills, let him take a path to his Lord.
箴言15章33節:”主を恐れることは知恵の訓戒である
Chapter 15, verse 33,“The fear of the Lord is the instruction for wisdom.”.
本当にこれは訓戒である。それで望む者に,主ヘの道を取らせなさい。
Indeed, this is a reminder, so whoever wills may take to his Lord a way.
本当にこれは一つの訓戒である。だから誰でも望む者には,かれの主への道をとらせなさい。
Lo! this is an Admonishment, that whosoever will may choose a way unto his Lord.
本当にこれは一つの訓戒である。だから誰でも望む者には,かれの主への道をとらせなさい。
Indeed, this is a reminder, so he who wills may take to his Lord a way.
本当にこれは訓戒である。それで望む者に,主ヘの道を取らせなさい。
This is a reminder. Let anyone who wants, seek guidance from his Lord.
本当にこれは一つの訓戒である。だから誰でも望む者には,かれの主への道をとらせなさい。
This is an admonition: Whosoever will, let him take a(straight) Path to his Lord.
本当にこれは一つの訓戒である。だから誰でも望む者には,かれの主への道をとらせなさい。
Surely this is a reminder, so whoever pleases takes to his Lord a way.
本当にこれは一つの訓戒である。だから誰でも望む者には,かれの主への道をとらせなさい。
This is a reminder. Let whoever wishes, take the right path to his Lord.
これ(教え)は,あなたがたの中アッラーと最後の日を信じる者への訓戒である
This(instruction) is an admonition for him among you who believes in Allah and the Last Day.
本当にこれは,主を畏れる者への訓戒である
And indeed,[the Qur'an] is a reminder for those who fear[God].
本当にこれは、主を畏れる者への訓戒である
(69:48) And verily, this is a Reminder for those who have Taqwa.
本当にこれは,主を畏れる者への訓戒である
This is a reminder to those who are mindful(of God).”.
これは、アッラーと最後の日を信じる者に与えられた訓戒である
That will be an admonition given to anyone who believes in Allah and the Last Day.
断じてそうであるべきではない。本当にこれ(クルアーン)は訓戒である
Nay,(do not do like this), indeed it(these Verses of this Quran) are an admonition.
断じてそうであるべきではない。本当にこれ(クルアーン)は訓戒である
No indeed! These[verses of the Quran] are a reminder.
これはあなたにとっても,またあなたの人びとにとっても,正しく訓戒である。やがてあなたがたは,(責務につき)問われるのである。
Indeed it is a reminder for you and your people, and soon you will be questioned.
これはあなたにとっても,またあなたの人びとにとっても,正しく訓戒である。やがてあなたがたは,(責務につき)問われるのである。
The Quran is a reminder to you and to your people and you will soon be questioned about it.
結果: 90, 時間: 0.0226

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語