負担をかけ - 英語 への翻訳

burden
負担
重荷
負荷
荷は
straining
緊張
歪み
負担
菌株
系統
ストレイン
ひずみ
重圧
burdening
負担
重荷
負荷
荷は

日本語 での 負担をかけ の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
私の問題であなたに負担をかけたくない。
I don't want to burden you with my problems.
私の問題であなたに負担をかけたくない。
I don't want to burden you with my troubles.
動物性タンパク質とは違い、消化をする際に、身体に負担をかけません。
Unlike animal proteins, it does not burden your body with waste products.
土地や資源に負担をかけずに雇用と繁栄を生み出す方法で都市を維持することには、多くの課題があります。
Many challenges exist to maintaining cities in a way that continues to create jobs and prosperity without straining land and resources.
シリコン、パラベン、合成着色料0%配合極密エアブリーズマイクロ泡が頭皮に負担をかけず、毛穴の奥を浄化。
Silicon, parabens, synthetic coloring 0% blending Extreme Air Breeze Micro bubbles do not burden the scalp, purifying the back of pores.
この特性を与えるツールを任意の角度から肘を負担をかけずに髪を切る機会,または手首。
This peculiarity gives the tool a chance to cut hair from any angle without straining the elbow, or the wrist.
身体に負担をかけずに温熱等による効果を得ることができる。
It is possible to gain the benefits of the heat without burdening the body.
あなたは背中の痛みや負担をかけずに直立できるような戦略押し角度がそれになります。
The strategic pushing angle makes it so you can stand upright without back pain or straining.
ロックオンボタンもあなたの手に負担をかけずに継続的に動作することができます。
The lock-on button also gives you the ability to work continuously without straining your hands.
水泳は、あまり関節に負担をかけずに多くの筋肉を動かすための良い方法です。
Swimming is a good way to exercise many muscles without straining joints too much.
雇用と豊かさを生み出しながら、土地や資源に負担をかけないように都市を維持するためには、多くの課題が存在します。
Many challenges exist to maintaining cities in a way that continues to create jobs and prosperity while not straining land and resources.
最小の抵抗とは、家具を押すことで筋肉を持ち上げたり、筋肉に負担をかけたりしないことを意味します。
Least resistance means no more heavy lifting or straining a muscle from pushing furniture around.
ヴァニヤは何も望んでおらず、妻や子供たちにまったく負担をかけずに快適に過ごしました。
Vanya did not want anything and lived as he was comfortable, without straining at all with his wife and children.
モッパーが肩を引っ張ったり、背中に負担をかけたりするのは簡単です。削減。
It's easy for mopper to pull a shoulder or strain their back. Reducing.
キメ細かな泡のクッションが肌に負担をかけず、しっとりすべすべな洗い上がりです。
The fine cushioned feel of the lather doesn't place burden on the skin and provides a smooth feel when washed off.
そして、私は何事においてもあなたがたに負担をかけないようにしてきたし、これからもそうするつもりです。
I have taken care not to be a burden to you in anything and I will continue to do so.
キメ細かな濃密泡のクッションが肌に負担をかけず、洗い上がりしっとりすべすべ肌に仕上げます。
The fine cushioned feel of the lather doesn't place burden on the skin and provides a smooth feel when washed off.
双極性障害を持つ愛する人を持つことは、あなたの関係に負担をかけ、家族生活のあらゆる面を混乱させる可能性があります。
Having a loved one with bipolar disorder can put a strain on your relationship and disrupt all aspects of family life.
水を入れたケトルを持ったときに手に負担をかけず、1〜2人分にぴったりな大きさです。
It does not put a burden on the hand when holding a kettle that contains water, it is perfect for one or two people.
振幅の損失がなく、ムーブメントの周波数は電源に負担をかけずに、極めて広い周波数範囲で調節ができます。
There is no loss of amplitude and the movement's frequency can be modulated on a very large spectrum of frequency without overburdening the power supply.
結果: 82, 時間: 0.0248

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語