資本家 - 英語 への翻訳

capitalist
資本主義
資本家
キャピタリスト
financier
フィナンシェ
投資家
資本家
金融
財政家
実業家
capitalists
資本主義
資本家
キャピタリスト

日本語 での 資本家 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
この運動の意識的な担い手として、貨幣所有者は資本家になる。
As the conscious bearer of this movement, the possessor of money becomes a capitalist.
いまこの構成部分を、事実上資本として機能させるためには、資本家階級は、労働の追加を必要とする。
Now in order that these components may actually function as capital, the capitalist class requires additional labor.
フランスでは、組合は組合のメンバーからよりも国家や資本家たちからより多くの収入を得ている。
In France unions get more revenue from the state and the capitalists than from their own members.
資本の運動の意識的な担い手として、貨幣所有者は資本家になる。
As the conscious representative of this movement, the possessor of money becomes a capitalist.
その不払いの部分(剰余価値)こそが資本家の利潤の源泉である。
The excess- surplus value- is the source of the capitalist's profit.
いまこの構成部分を、事実上資本として機能させるためには、資本家階級は、労働の追加を必要とする。
Now in order to allow of these elements actually functioning as capital, the capitalist class requires additional labour.
そして、あまりに多くの機械があまりに少数の手に集中したときには、社会は資本家階級と無産階級に分かれた。
If ownership of the machines became concentrated in too few hands, society split into capitalists and proletariats.
私的所有権:生産手段は君主や貴族ではなく資本家によって握られることとなる。
Private property: The means of production are no longer in the hands of the monarchy and its nobles, but rather they are controlled by the capitalists.
労働者に今までの2倍の時間働いてもらえば、資本家の取り分はさらに増えることになるからです。
This because if they work double the previous number of hours they had previous worked, the capitalist's share will increase further.
たとえば、1000ポンドが資本家によって貸出され、利子率は5%であるとすれば、1年間の資本としての1000ポンドの価値、すなわちC+Cz'。
For instance, if £1,000 are loaned out by a capitalist at a rate of interest of 5%, the value of £1,000 as a capital for one year= C+Ci', where C is the capital and i' the rate of interest.
一つの制度を選択することはアメリカ西部とアメリカ東部、農民と資本家、債務者と債権者、…の二者から選択することであった。
To opt for one system was to choose between West and East, farmer and financier, debtor and creditor,….
しかし、労働力の販売を唯一の生計の源泉とする労働者は、生きることを断念しないかぎり、買手の階級全体すなわち資本家階級をすてることはできない。
But the worker, whose only source of income is the sale of his labour-power, cannot leave the whole class of buyers, i.e., the capitalist class, unless he gives up his own existence.
世紀初頭に電化の費用を調達するために、アメリカの資本家チャールズ・ヤーキス(英語版)が買収して、彼の傘下のロンドン地下電気鉄道の一部となった。
To finance electrification at the beginning of the 20th century, American financier Charles Yerkes took it over and made it part of his Underground Electric Railways Company of London(UERL) group.
しかし、労働力の販売を唯一の生計の源泉とする労働者は、生きることを断念しないかぎり、買手の階級全体すなわち資本家階級をすてることはできない。
But the worker, whose only source of income is the sale of his labor-power, cannot leave the whole class of buyers, i.e., the capitalist class, unless he gives up his own existence.
すぐにでも問題ノミネート2の1はクリントンの資本家であった:一貫性の持参金は、それが今では理解され、それはホワイトハウスの新しい搭乗者に属していません。
Soon even matter which one of the two nominated was a financier of Clinton: the dowry of consistency, it is now understood, it does not belong to the new occupant of the White House.
この集中とともに、つまり少数の資本家による多数の資本家の収奪とともに、(中略)世界市場全体への世界の国民の組み入れ、およびそれとともに資本主義の国際的性格が発展する。
Hand in hand with this centralization, or this expropriation of many capitalists by few, develops… the entanglement of all nations in the net of the world market, and with this, the international character of the capitalist régime.
資本主義社会においては資本家が生産手段を所有しており、それゆえ無給労働が資本家によって賃料や利益という形で保持される。
In capitalist society, the capitalist owns the means of production and therefore the unpaid labour is retained by the capitalist as rent or as profit.
彼女のクラスメートは、資本家マイケル・ミルケンを含ま,女優シンディ・ウィリアムズとタレント・エージェントマイケル・オーヴィッツ.15.フィールドはホームコメディギジェットで少年クレイジーサーファーの女の子としてテレビで彼女のスタートを切っ.16。
Her classmates included financier Michael Milken, actress Cindy Williams and talent agent Michael Ovitz.15. Field got her start on television as the boy-crazy surfer girl in the sitcom Gidget .16.
支配の初期、エルドアンによる大資本に対する開発免許、税制優遇措置、政府契約が、大半の部門、特に建設と不動産部門の彼の取り巻き資本家連中に広くばらまかれた。
In the beginning of his rule Erdoğan's concessions, tax incentives, government contracts to big capital were broadly distributed to most sectors, but especially to his crony capitalists within the construction and real estate sectors.
設備投資が進み、必要とされる労働者の数が増え(失業率の低下)、資本家の取り分も増えるこの状況を「好景気」と言います。
This situation, where business investment rises, the numbers of necessary workers increases(and the unemployment rate falls), and the share taken by the capitalists also increases, is known as"prosperity.
結果: 397, 時間: 0.0293

異なる言語での 資本家

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語