not enough
足り ない
十分 で は ない
十分 で は あり ませ ん
物足りない
足り ませ ん
は 足り ませ ん
充分 で は ない
足り ず
不十分 だ
t enough lack
欠如
不足
ない
欠乏
欠落
不在
無い
不十分
欠けている
欠いている
日本に足りないと 感じたのは、戦う意識とフィジカルの強さ。 What I felt was missing in Japan is the consciousness of fighting and the strength of the physical. 日光が足りないと 季節性情動障害(SAD)といううつ病を発祥することがあります。 The lack of sunlight can bring on Seasonal Affective Disorder(SAD).ドイツは、ハンガリーには連帯が足りないと 批判する前に、5回考え直すべきだ。 Similarly, a German in particular should think five times before accusing the Hungarians of a lack of solidarity. If you don't have enough Faction Contribution, you won't be able to receive reward. 回の訪問ではパークを楽しみ切るための時間が足りないと お感じですか? Does it feel like there is never enough time to experience it all in one Park visit?
IPA」は良かったがホップの味はフラットで、味のキックが足りないと 感じました。 The 496 IPA was ok; however, the hoppy taste felt flat and lacked kick. 日本軍が占領した領土の最大版図をかんがえると数万台のトラックでも補給には足りないと 思う。 Considering the largest of the territory occupied by the Empire of Japan, I think that tens of thousands of trucks are not enough to supply. アレクサンドルさんは、一番の問題は、熟練教員が足りないと 感じられることだと言う。 Sanchez said the biggest problem right now is that there are not enough teachers. しかし、多くの人が「何か」が足りないと 感じています。 あるいは、おなかがすいてイライラしたことがあるなら、血中に糖質が足りないと どうなるかは分かるはず。 Or, if you're hungry and frustrated, you should know what happens if you have enough sugar in your blood. これは今、グローバル化のために日本企業に足りないと 指摘されている行動です。 This is what Japanese companies have been pointed out to be insufficient for globalization nowadays. 小売業者は代替ルートを探しているものの、選択肢は少なく、船の数も足りないと 述べた。 The retailers say that while they are looking for alternate supply routes, there are limited options and not enough ferries. あなたは、何を持っていますか?そして、何が足りないと 思っていますか? What do you think is great and what do you think is lacking ? 私はこのような場所の写真を撮ったとき写真に何かが足りないと 感じました。 When I took photographs in these locations, I felt there was something missing in the pictures. 私がここにいるのは、正しいソフトウェア組織について、意見するだけでは足りないと 思っているからだ--正しいソフトウェア組織の構築に自らが協力しなければならないと思っている。 I'm here because it's not enough just to hold an opinion on the right kind of software organization- I believe I also have to help to try to build it. 住民によれば、事業者は飲料水を定期的に提供してくれるものの、大勢の家族での日々の生活には足りないと のことでした。 According to the local community, although the THPAL Nickel Co. regularly provides the drinking water, it is not enough for the daily life of the whole family members. コーチは、生徒がぶっきらぼうであったり、時間をかけ過ぎていたり、理解が足りないと 感じたりしたら、よりうまく対処できるように生徒を正します。 If the coach feels abruptness or too much time consumed or lack of comprehension, he corrects the student into better handling. ただし、研究者らはこれらが即IMSIキャッチャーからの信号であると判断するには裏付けが足りないと 考えていて、結論については慎重に検討したいと述べました。 However, the researchers thought that it was not enough to judge that these were signals from the IMSI catcher immediately, and said that they would like to carefully consider the conclusions. どんな理由であれパンクしそうだと感じたら、やることばかりが多すぎて時間が足りないと 感じたら、深呼吸して自分に言い聞かせよう。 If you feel burned out because there is just so much to do and not enough hours in the day, take a deep breath and be honest with yourself. 全体練習は週3日で午後6時から9時までの3時間程度ですが、それだけでは足りないと 自己練習を毎日している団員も多いです。 The entire practice is about 3 hours from 6 pm to 9 pm on 3 days a week, but there are many members who practice themselves every day if it is not enough .
より多くの例を表示
結果: 62 ,
時間: 0.0653
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt