違反しない - 英語 への翻訳

do not violate
違反しない
侵害しない
侵さないで
違反しません
does not contravene
反し ない
does not violate
違反しない
侵害しない
侵さないで
違反しません
doesn't violate
違反しない
侵害しない
侵さないで
違反しません
the laws did not breach
you will not violate any
not contrary
反し ない
抵触 し ない
違反 し ない

日本語 での 違反しない の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
当社の掲載物件としてユーザーが提供する内容は、すべての側面において、下記ガイドラインのいずれにも違反しないものとします。
The content provided by users in all aspects of a travelmob listing shall not violate any of the following guidelines.
SRのため、違反しない
hence no violation of SR.
お客様は、本サービス規約に定められている条件に違反しない旨に、同意します。
You agree not to violate terms and conditions set in this Term of Service.
実装(ソフトウェア)は、[実装]が前置されている適合性基準に違反しないとき,この文書に適合する。
Implementations(software) conform to this document if it does not violate any conformance criteria preceded by[I].
実装(ソフトウェア)は、[実装]が前置されている適合性基準に違反しないとき,この文書に適合する。
An implementation(software) conforms to this document if it does not violate any conformance criteria preceded by[I].
高村正彦自民党副総裁は、そのような能力は“憲法に違反しない”と主張した。
IDP vice president Masahiko Komura claimed such a capacity“would not violate the constitution.”.
月1日、公式承認を受けた全ての企業は規制に違反しない限り、永久に登録されることとなる。
Starting August 1, all companies which have received official approval will be permanently registered as long as they do not violate any regulations.
彼らは彼ら自身のお気に入りのボディケアの方法、彼らが違反しない食事規則、そして重要なイベントの前に素早く体調を整えるのを助けるお気に入りの食事療法を持っています。
They have their own favorite methods of body care, dietary rules that they do not violate, as well as favorite diets that help them quickly get in shape before an important event.
お客様は、当社との取引がどの局面では法律に違反しないことを確認するために、会社とおよび/または賭けを登録する前に法的助言を求めることが奨励される。
Customers are encouraged to seek legal advice before registering and/ or placing bets with the company to verify that their dealings with the company does not contravene any law in any aspect.
限はなく、ユーザーの自由な配置は、私たちの規則に違反しないグラフィック素材(写真、図面、その他の写真)を所有しています。
Unlimited in volume and free placement of our users own graphic materials- photographs, drawings and other pictures- that do not violate our rules.
さらに、コンテンツを保存、使用、または送信することにより、法律または本規約に違反しないことを確認します(セクション10の利用規定も参照してください)。
In addition, by storing, using or transmitting Content you confirm that you will not violate any law or these Terms(please also see the Acceptable Use Policy in Section 10).
ヒル氏の娘が病にかかった丁度同じ年、議会は全米臓器移植法(NationalOrganTransplantAct)を改訂し、2人組単位の腎臓交換が、臓器売買を禁止する連邦法に違反しない事を明確にした。
The same year that Mr. Hil's daughter got sick, Congress amended the National Organ Transplant Act to clarify that paired exchanges do not violate federal laws against selling organs.
締約国は本条約で要求されているよりも広範な知的財産権の保護及び執行を、国内法において、その保護及び執行が本条約の規定に違反しない限り実施することができる。
A Party may implement in its domestic law more extensive protection and enforcement of intellectual property rights than is required by this Agreement, provided that such protection and enforcement does not contravene the provisions of this Agreement.
さらに、コンテンツを保存、使用、または送信することにより、法律または本規約に違反しないことを確認します(セクション10の利用規定も参照してください)。
In addition, by storing, using or transmitting Content you affirm that you will not violate any law or these Terms(please also see the Qwill's Acceptable Use Policy below).
第6条譲渡1.ユーザーは、第5条に違反しない限りにおいて、本製品(本ソフトウェアを使用する権利を含みます)を第三者に譲渡することができます。
TRANSFER 6.1 User may transfer the product(including the right to use the Software) to any third party as long as the transfer is not a violation of Article 5.
お客さまの利益が不当に害されるおそれがあることについて、守秘義務に違反しない範囲で当該お客さまに適切に開示する方法。
Method for appropriately disclosing to the customer the matter that the interest of the customer may unreasonably be damaged to the extent that does not violate confidentiality obligations.
賃借人は、利用契約の有効期間中、本規約の目的の範囲内でかつ本規約に違反しない範囲内で、当社の定める方法に従い、本サービスを利用することができます。
The Lessee may, during the effective period of the Agreement, use the Services according to a manner prescribed by the Lessor within the purposes of the Terms and to the extent the Lessee does not violate the Terms.
従って、自国に対して武力攻撃が加えられた場合に国土を防衛する手段として武力を行使することは、憲法に違反しない
Hence, the use of force as an instrument for defending national territory when an armed attack has been launched against the nation does not violate the Constitution.
仮差止の認容からの控訴審において、本裁判所はMicrosoftのWindows95へのIE3.0及び4.0の技術的バンドルは同意判決の関連条項に違反しないと判示した。
On appeal from a grant of a preliminary injunction, the Supreme Court held that Microsoft's technological bundling of IE 3.0 and 4.0 with Windows 95 did not violate the relevant provision of the consent decree.
仮差止の認容からの控訴審において、本裁判所はMicrosoftのWindows95へのIE3.0及び4.0の技術的バンドルは同意判決の関連条項に違反しないと判示した。
On appeal from a grant of a preliminary injunction, this court held that Microsoft's technological bundling of IE 3.0 and 4.0 with Windows 95 did not violate the relevant provision of the consent decree.
結果: 89, 時間: 0.0337

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語