遺伝子組み換え生物 - 英語 への翻訳

日本語 での 遺伝子組み換え生物 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ISO/TS21098食品-遺伝子組み換え生物及び派生製品の核酸をベースとする分析方法-供給すべき情報及びISO21569、ISO21570又はISO21571に方法を追加するための手順。
GSO ISO/TS 21098:2009: Foodstuffs- Nucleic acid based methods of analysis of genetically modified organisms and derived products- Information to be supplied and procedure for the addition of methods to ISO 21569, ISO 21570 or ISO 21571 issued by(International Organization for Standardization) in its original language.
遺伝子組み換え生物(GMO)、遺伝子特許の未来、新薬の発見や生合成への遺伝子の利用、新たな遺伝子を持つ種の創造といった話題については、それぞれが一冊の本に値するものであり、本書の範囲を超えている。
Some topics, such as genetically modified organisms(GMOs), the future of gene patents, the use of genes for drug discovery or biosynthesis, and the creation of new genetic species merit books in their own right, and lie outside the purview of this volume.
遺伝子組み換え生物(GMO)は、世界中の人を食べさせる為に不可欠というわけではないが[1,2]、もしそれが、生産性を増し、環境を損なわず、生物学的多様性や人の健康に悪影響を与えないとしたら、それを受け入れた方が賢明なのだろうか?
Genetically modified organisms(GMOs) are not essential for feeding the world[1,2], but if they were to lead to increased productivity, did not harm the environment and did not negatively impact biodiversity and human health, would we be wise to embrace them anyhow?
遺伝子組み換え生物(GMO)は、世界中の人を食べさせる為に不可欠というわけではないが[1,2]、もしそれが、生産性を増し、環境を損なわず、生物学的多様性や人の健康に悪影響を与えないとしたら、それを受け入れた方が賢明なのだろうか?
Genetically modified organisms(GMOs) are not essential for feeding the world(see this and this), but if by some massive stretch of the imagination they were to lead to increased productivity, did not harm the environment and did not negatively impact biodiversity and human health, would we be wise to embrace them anyhow?
莫被告にトウモロコシの種子を狙われた米企業の1つ、モンサントの知的財産担当弁護士を務めるトム・マクブライド氏は、コンピューターを防御したり、種子に特許を与えたり、ブラック氏所有の畑などを気付かれたりしないようにすることで、遺伝子組み換え生物(GMO)の技術を保護していると語った。
Tom McBride, intellectual property attorney at Monsanto- one of the firms whose seeds were targeted by Mo- said it safeguards its genetically modified organism(GMO) technology by protecting its computers, patenting seeds and keeping fields like Burrack's unmarked.
アメリカ合州国は、金融帝国主義によって、メキシコ農業や自給自足の農民による農業共同体を、外国が所有する単一栽培に従属させ、メキシコをモンサントのGMO、遺伝子組み換え生物、作物にならない種子、土壌や自然の栄養素を破壊する化学薬品や、メキシコを栄養価がより低い食用作物でモンサントに依存させてしまう種子で汚染し、メキシコを盗み取りつつあります。
The United States is stealing Mexico via financial imperialism, by subordinating Mexican agriculture and self-sustaining peasant agricultural communities to foreign-owned monoculture, by infecting Mexico with Monsanto's GMO's, genetically modified organisms, seeds that do not reproduce, chemicals that destroy the soil and nature's nutrients, seeds that leave Mexico dependent on Monsanto for food crops with reduced nutritional value.
パーシー・シュマイザー:遺伝子組み換え生物です。
PERCY SCHMEISER: Genetic modified organisms.
強力な欧米企業が、ウクライナを最大のGMO(遺伝子組み換え生物)生産国にしたがっている。
Powerful Western corporations want to make Ukraine the largest GMO(genetically modified organisms) grower.
オーガニックコットンの生産にあたり重要なのは、毒性のある化学物質の使用やGMO(遺伝子組み換え生物)の使用が禁じられていることです。
Importantly organic cotton farming does not allow the use of toxic chemicals or GMOs(genetically modified organisms).
少なくとも他に9件の技術を現在積極的に開発中で、企業らは、これらの種子は遺伝子組み換え生物ではないので規制は必要ないと主張している。
At least nine other techniques are being actively developed and companies are insisting that the seeds are not GMOs and no regulations are required.
可能な限りオーガニックを食べ、遺伝子組み換え生物(遺伝子組み換え作物)を含む食品を避けます。
Eat organic whenever possible and avoid foods containing genetically modified organisms(GMOs).
家畜飼育法や植物育種法は新しいものではないが、遺伝子工学の進歩により、遺伝子組み換え生物、遺伝子特許、プロセス特許の分布に関する法律が厳しくなっている。
Domestication and plant breeding methods are not new, but advances in genetic engineering have led to tighter laws covering distribution of genetically modified organisms, gene patents and process patents.
家畜飼育法や植物育種法は新しいものではないが、遺伝子工学の進歩により、遺伝子組み換え生物、遺伝子特許、プロセス特許の分布に関する法律が厳しくなっている。
The plant breeding method and domestication are not new, but advances realized in genetic engineering have resulted in the development of tighter laws that cover the distribution of organisms that are genetically modified, process patents and gene patents.
遺伝子組み換え生物兵器。
Genetically-modified biological weapons.
農場は、遺伝子組み換え生物(GMO)および合成を行わずに、有機規制に従って管理される必要があります。
The farm has to be managed according to the organic regulations without genetically modified organisms(GMO) and synthetics.
環境への人的影響を最小化し、遺伝子組み換え生物(GMO)を使用せずにできる限り自然の方法で運営します。
It minimises the human impact on the environment and operates as naturally as possible without using genetically modified organisms(GMO).
EU法の下では、すべての食品、遺伝子組み換え生物、そして除草剤は、欧州食品安全機関(EFSA)によって評価される。
Food safety: Under EU law, all food products, genetically modified organisms and pesticides are assessed by the European Food Safety Authority(EFSA).
これには、遺伝子組み換え生物(GMO)の広範な公的拒絶の理解が含まれる。
These include understanding widespread public rejection of genetically modified organisms(GMOs).
遺伝子組み換え生物(GMO)による将来的な影響への懸念も広がっています。
There are also widespread worries over the future consequences of genetically modified organisms(GMOs).
連中は、愚かにも、グリーンピースに対して、遺伝子組み換え生物(GMO)反対をやめるよう強く要請する書簡に署名したのだ。
They foolishly signed a letter urging Greenpeace to stop opposing genetically modified organisms(GMOs).
結果: 119, 時間: 0.0209

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語