陸軍は - 英語 への翻訳

the army
陸軍
軍隊
army
軍勢
軍団を
軍部
国軍
the military
軍事
軍隊
軍部
軍人
兵役
陸軍
国軍
military
軍用

日本語 での 陸軍は の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
陸軍は2軍団に分割されました:パレン伯爵の指揮下の1th(2th、3th、5thLiven師団)、2th-アルセニエフ将軍(4th師団と別の旅団)。
Army troops were divided into 2 corps: 1th under the command of Count Palen(2th, 3th and 5th Liven divisions), 2th- General Arsenyev(4th division and a separate brigade).
陸軍は強力な主砲と装甲を備えた戦車を欲していたものの、戦争の序盤においては、単にStrvm/42を超える戦車を受け容れることができなかったのです。
Though the army wanted strong guns and armor, it simply could not accept a tank any heavier than the Strv m/42 at the beginning of the conflict.
オランダ王室陸軍は、国連平和維持軍UNPROFORの一部として、1992年から1995年まで、ボスニア・ヘルツェゴビナのスレブレニツァ安全地帯の保護を任されていました。
The Royal Netherlands Army Troops, as a part of the UN Peace Keeping Forces UNPROFOR in Bosnia and Herzegovina 1992-95 were responsible for protection of Srebrenica safe area.
海軍は規則の再検討を進めており、陸軍はそうした判断は(第82空挺師団のように)司令官の裁量に委ねられているとしている。
The US Navy says it is reconsidering its rules, while the Army says such decisions- as with the 82nd Airborne- are at the personal discretion of commanders.
親衛隊と正規陸軍は、個別の制度で維持されたにも拘らず、同じ攻勢又は防勢作戦において効果的に戦う能力を誇示していた。
Although the Guard and regular Army were maintained as separate institutions, they had demonstrated the ability to fight effectively in the same offensive or defensive operation.
女性土地陸軍はいくつかの都市耕作に携わっており、YWCAは民間または公共の土地にコミュニティガーデンを設立し、手掛けている女性の「ガーデン陸軍」を設立しました。
The Women's Land Army was involved in some urban cultivation, and the YWCA established a“Garden Army” of women who established and tended community gardens on private or public land.
米太平洋陸軍が廃止となり、在日米陸軍は1975年1月1日に陸軍省へ直接報告を行う主要陸軍コマンドに指定されました。
With the discontinuance of U.S. Army Pacific on December 31, 1974, U.S. Army Japan was designated a Major Army Command on January 1, 1975 reporting directly to Headquarters, Department of the Army..
オランダ王室陸軍は、国連平和維持軍UNPROFORの一部として、1992年から1995年まで、ボスニア・ヘルツェゴビナのスレブレニツァ安全地帯の保護を任されていました。
Royal Netherlands Army troops, as part of the UN Protection Force(UNPROFOR) in Bosnia and Herzegovina 1992-95, were responsible for protecting the Srebrenica safe area.
年6月4日、表現の自由と、腐敗や一党独裁からの政治改革を要求する学生運動に対し、中国陸軍は繰り返し発砲した。
On June 4, 1989, Chinese army forces repeatedly opened fire on a student-led movement demanding freedom of expression and political reform away from corruption and single-party rule.
年6月4日、表現の自由と、腐敗や一党独裁からの政治改革を要求する学生運動に対し、中国陸軍は繰り返し発砲した。
On June 4, 1989, 29 years ago, Chinese army forces repeatedly opened fire on a student-led movement demanding freedom of expression and political reform away from corruption and single-party rule.
特に、陸軍は現在18.0007.000上を含む軍は絶えず警察への競争の中で、操作「安全な街」と領土と主要大都市圏を制御する際に、当社の国境内に係合されています。
In particular, the Army currently has 18.000 soldiers, of which more than 7.000 is constantly engaged within our national borders in presiding over the territory and the main metropolitan areas with the Operation"Safe Streets", in competition with the Police Forces.
年4月、陸軍は510丁のモデル629を南ベトナム軍事援助司令部特殊部隊(MACV-SOG)向けに購入してXM177E2として仮制式採用し[1]、1967年9月までに引き渡しは完了した。
In April 1967, the Army purchased 510 Colt 629 Commandos for use by troops assigned to the Military Assistance Command, Vietnam Studies and Observations Group(MACV-SOG), and designated them XM177E2.[7] Delivery was completed by the end of September 1967.
年初め、陸軍はマッカーシー上院議員と彼の助手で弁護士のロイ・コーンを、もう1人のかつての援助者でコーンの友人のG・ディビッド・シャインに対し好都合な扱いをするよう、アメリカ陸軍に対し圧力をかけたと告発した。
Early in 1954, the Army accused Senator McCarthy and his assistant, Roy Cohn, of pressuring the Army to give favourable treatment to another former aide and friend of Cohn's, David Schine.
年4月、陸軍は510丁のモデル629を南ベトナム軍事援助司令部特殊部隊(MACV-SOG)向けに購入してXM177E2として仮制式採用し[1]、1967年9月までに引き渡しは完了した。
In April 1967, the Army purchased 510 Model 629 Commandos for use by troops assigned to the Military Assistance Command, Vietnam Studies and Observations Group(MACV-SOG), and designated them XM177E2.[5] Delivery was completed by the end of September 1967.
英語の繰り返し攻撃に、陸軍は覚えている、「空挺部隊は偉大な犠牲の価格で、敵に突破しようとする試みを拒否し、大きな損失を負わせ、信じられないほどの決意とエネルギーで応答:1.100については、殺され負傷し、行方不明に。
To repeated attacks by the British, recalls the Army,"the paratroopers responded with incredible determination and energy, rejecting any attempt to break through and inflicting heavy losses on the enemy, at the price of great sacrifices: about 1.100 among dead, wounded and missing.
北軍の砲艦が停泊地に戻り、戦闘艦の艦長達が集合して砦に対する攻撃作戦を立てた頃に、陸軍のシャーマン将軍がデュポンに、陸軍は作戦に参加できないと伝えた。
At about the time that the gunboats returned to the anchorage and the captains of the warships assembled to formulate plans for the assault on the forts, General Sherman informed Du Pont that the army could not take part in the operation.
この種の洗脳は、今日では陸軍に適用されているので極めて危険であり、陸軍残忍にも、何千という「敵」の兵士を殲滅するのに用いているが、明日は陸軍は政府の政策に反対する市民グル?
This type of brainwashing is terribly dangerous because today, it is applied to the Army, the Army applies it to brutally destroy thousands of“enemy” soldiers, and tomorrow the Army could be told that civilian population groups opposed to government policies are“the enemy.”?
新国防長官のチャック・ヘーゲルは、海軍の4つの航空隊は徐々に飛行を減らし、空軍も飛行時間を削減する事が必要で、陸軍はアフガニスタンに展開している部隊を除いて全部隊の訓練を減らす事が必要である、と語った。
The new defense secretary, Chuck Hagel, said that four of the Navy's air wings would also gradually stop flying, the air force would have to cut flying hours and the army would have to reduce training for all troops except those due to be deployed to Afghanistan.
陸軍副参謀総長RichardCody大将(Gen.)は3月15日に議会で証言し、イラクとアフガニスタンでの要求ゆえ、潜在的にありえるその他の任務の多くに備えるだけの時間も資源も陸軍は有していないと話している。
Gen. Richard Cody, the Army vice chief of staff, told Congress in testimony on March 15 that with the demands of Iraq and Afghanistan, the Army does not have the time or the resources to prepare for most of the other missions it could potentially face.
陸軍、海軍、空軍と第二砲兵の建設陸軍は機動戦、立体的な攻防の戦略的要請に応じて、改革・革新と建設への取り組みを強化し、部隊全体の体制転換を推し進めている。
Building of the Army, Navy, Air Force, and Second Artillery Force In line with the strategic requirements of mobile operations and tri-dimensional offense and defense, the PLA Army(PLAA) has invested additional efforts in reform, innovation and development, and advanced the overall transformation of the service.
結果: 303, 時間: 0.0537

異なる言語での 陸軍は

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語