雇用者と - 英語 への翻訳

employers and
雇用 主 と
雇用 者 と
経営 者 と
employer and
雇用 主 と
雇用 者 と
経営 者 と
to employees and

日本語 での 雇用者と の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
第36条雇用者と労働者が協議により合意すれば労働契約を解約できるものとする。
Article 36 Where an employer and an employee reach a consensus through consultation, they may rescind the labor contract.
非常に似て雇用者と臨床医から尊敬、このコースは、キャリアのさまざまなオプションを開発しています。
Highly respected by employers and clinicians alike, this course develops a variety of career options.
私たちの学生は研究の当初から彼らの自称雇用者と密接に接触している。
Our students are in close contact with their would-be employers from the very beginning of their studies.
雇用者と両親はデバイス全体ではなく特定のアプリをスパイしたい場合があります。,選択を監視することもでき、多くのスパイソフトウェアは、このオプションを持って。
Employers and parents may want to spy on specific apps rather than the whole device, you may opt for selective monitoring and many spy software have this option.
より厳しい会計基準と、厳重な情報公開を義務づけることで、アメリカの企業は、雇用者と株主にたいする説明責任をより強め、経営の最高水準を保たなければならない。
Through stricter accounting standards and tougher disclosure requirements, corporate America must be made more accountable to employees and shareholders and held to the highest standards of conduct.
一方、人的資源省と社会保障は、今年の雇用サービス活動の7月まで続く行いました。キャンペーンは、より良い雇用者と大学のキャンパスを接続することを目指しています。
In another development, the Ministry of Human Resources and Social Security launched anemployment service campaign that will last till July to better connect employers and colleges.2016 will see 7.65 million college students graduate, 160,000 more than last year.
より厳しい会計基準と、厳重な情報公開を義務づけることで、アメリカの企業は、雇用者と株主にたいする説明責任をより強め、経営の最高水準を保たなければならない。
Through tricky accounting standards and convoluted disclosure requirements, corporate America must be made more accountable to employees and shareholders and held to the highest standards of conduct.
プロフェッショナルなプラットフォームとして、LinkedInは、雇用者と従業員を直接つなぐソーシャルネットワークです。.後者は、個人のCVとしても使用できます。プロフェッショナルネットワークは重要です…。
As a professional platform, LinkedIn is a social network that connects employers directly to employees. The latter can also be used as a CV for individuals. The professional network is important….
当社は、本人又は本人の雇用者と当社との契約関係の締結に基づき、以下の目的のために本人の個人データを収集し処理します。
Based on the signed contract relationship between the Principal or employer of the Principal and the Company, the Company collects and processes personal data of the Principals on the following legitimacy basis.
以下の場合、雇用者と従業員は通知期間の期限前に、または所定の通知期間を遵守することなしに、雇用契約を終了する権利を有するものとする。
Both the employer and employee have the right to terminate an employment contract before the expiration thereof or without having to comply with the prescribed notice periods, in the following cases.
私たちのプログラムは、雇用者と共同で設計されているので、私たちの卒業生は非常に両方の民間および政府機関が後に求められています。
Since our programs have been designed in partnership with employers, our graduates are highly sought after by both private and government entities.
非常に似て雇用者と臨床医から尊敬、このコースは、人中心のケアと患者転帰の改善を可能にする看護技術と知識を開発しています。
Highly respected by employers and clinicians alike, this course develops nursing skills and knowledge that enable improvement in person-centred care and patient outcomes.
第52条労働者側は雇用者と労働安全衛生、女性労働者の権益保護、給与調整制度などの特定事項の集団契約を締結することができる。
Article 52 The employees of an enterprise may conclude special collective contracts with the employer in respect of matters such as labor safety and health, protection of the rights and interests of female employees and a wage adjustment mechanism.
処理の法的根拠当社は、本人又は本人の雇用者と当社との契約関係の締結に基づき、以下の目的のために本人の個人データを収集し処理します。
Legal basis of processing Based on the signed contract relationship between the Principal or employer of the Principal and the Company, the Company collects and processes personal data of the Principals on the following legitimacy basis.
労働省は、障害者の就職を促進するために、障害者の勤労能力に関する雇用者と公共の理解を高めるための、広報活動を定期的に行なっている。
To promote the employment of People With Disabilities, the Labor Department conducts publicity activities on a regular basis to enhance the understanding of employers and the public about the working abilities of disabled people.
ドイツ従業者発明法の目的は、権利と義務をバランスよく分配することで、雇用者と従業者の利益を合理的に調整することです。
The purpose of the German Employee Inventors Act is to bring about a reasonable reconciliation between the interests of the employers and those of employee inventors by allocating rights and obligations in a balanced manner.
年に人口は7,500人を突破し、3MはMincom部門や磁気テープ部門を設立し、約900人の従業員を雇い、地域の最大の雇用者となった。
In 1962, the population was 7,500 and 3M began construction for the Mincom and Magnetic Tape Divisions, which would ultimately employ 900 people, becoming the largest local employer.
ミャンマーの縫製労働者の経済的福利を向上させるために、専門家と人権活動家らは雇用者と政府に対し、職場における従業員の安全確保や男女平等への取り組みを求めている。
To improve the economic well-being of Myanmar's garment workers, experts and rights advocates are calling on employers and the government to better address personal safety and gender equality on the job.
公共部門の職員は、公共部門職員の組合に参加することが許されており、こうした団体が公共部門の雇用者と賃金、労働時間、その他の雇用条件について一括して交渉することができる。
Public-sector employees may participate in public-service employee unions, which may negotiate collectively with their employers on wages, hours, and other conditions of employment.
私たちは良い仕事をするとき、私たちの同僚、顧客(それが要因であれば)と雇用者とのより良い証言をしてくれます。
When we do a good job, it gives us a better witness with our co-workers, customers(if that's a factor) and employers.
結果: 60, 時間: 0.0253

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語