離れていく - 英語 への翻訳

away
距離
去る
しまう
遠ざける
アウェイ
すぐ
ところ
場所に
離れ
離れた
stay away
遠ざかる
離れて
滞在
遠ざける
離れ
に近付かないで
とどまる
leave
残す
去る
離れる
休暇
出る
ままに
立ち去る
休業
離脱
任せ
go away
消える
立ち去る
離れて行く
去って行く
離れていく
消え去る
なくなります
しまう
出て行け
去っていく
get away
逃げる
逃れる
離れて得る
離れて取得し
抜け出せ
出て行け
getting away
離れていく
抜け出す
逃げ出す
left
残す
去る
離れる
休暇
出る
ままに
立ち去る
休業
離脱
任せ
stayed away
遠ざかる
離れて
滞在
遠ざける
離れ
に近付かないで
とどまる
leaves
残す
去る
離れる
休暇
出る
ままに
立ち去る
休業
離脱
任せ
went away
消える
立ち去る
離れて行く
去って行く
離れていく
消え去る
なくなります
しまう
出て行け
去っていく
move away
離れ て 移動 する
脱却
遠ざかる
離れる 動き
離れ し た 動き
離れ て いく

日本語 での 離れていく の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
そういうところが、他者が離れていく原因だろうな。
Perhaps that is why others stay away.
そうでなければ、学生は離れていく
If not, the student leaves.
あなたの腕が少しずつ僕の体から離れていく
Your arms should be slightly away from your body.
と「人は私から離れていく
People stayed away from me.
一人、また一人、群衆は離れていく
One by one, the crowd left.
それでは彼らは離れていくだけです。
So they just stay away.
さらには娘も自分から離れていく
But they also keep her daughter away from her.
飛行機が日本を離れていく
My plane leaves for Japan.
女性たちは私から離れていく
The other females stayed away from me.
一人、また一人、群衆は離れていく
One by one the crowd went away.
外国人投資家が離れていく
Foreign investors stay away.
椅子が後方に動き、机から離れていく
Chair pushed backwards, away from the computer table.
私が愛した人はみんな離れていく
Everyone I loved went away.
どちらにせよ人は離れていく
Either way, people stay away.
このままでは橋からどんどん離れていく
I get carried further and further away from the bridge.
一人、また一人、群衆は離れていく
And one by one, the crowd went away.
それなのに、人は離れていく
And yet, people stay away.
それで、答えからどんどん離れていく
I got further and further away from the answer.
敵国の兵士から離れていく
Stay away from enemy troops.
最終的にはそこから離れていく、。
To finally get away from here.
結果: 138, 時間: 0.0616

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語