顧客満足度と - 英語 への翻訳

customer satisfaction and
顧客 満足 度 と
顧客 満足 と
お客様 の 満足 と
お客 さま の 満足 と

日本語 での 顧客満足度と の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
クリックソフトウェアは様々な方法で、顧客とサービス提供企業とのコミュニケーションを向上させ、顧客満足度とサービス提供の効率性の両方を改善します。
Click offers a variety of ways to enhance communication between customers and service providers, improving both customer satisfaction and the efficiency of service delivery.
見た目がよく、分かりやすい視覚化でデータを簡単に探索できる機能により、インサイトまでの時間が10倍短縮され、顧客満足度と競争優位性が向上しました。
The ability to easily explore the data with beautiful, easy-to-understand visualizations has accelerated time-to-insights by a factor of 10, improved customer satisfaction, and increased competitive advantage.
同社は常にビジネス哲学の質、高品質の製品と完璧なサービス、市場の顧客満足度とサポートへのアクセスを遵守してきました。
The company has always been adhering to the quality of business philosophy, to high-quality products and perfect service, access to the market customers satisfaction and support.
一方、マクドナルドはこれまでに8,500か所で導入された新しいレストラン形式は、顧客満足度と業績に多大な影響を与えています。
The new Experience of the Future restaurant format, which has been implemented at 8,500 locations so far, is having a tremendous impact on customer satisfaction and operating performance.
彼らの主なスローガンは、管理費用を低く抑える設計再利用を可能にすることで、顧客満足度とサポートに注力する非常にユーザー中心の組織です。
Their key mantra is to enable design reuse methodology, which keeps the overhead costs low, and they are a very user-focused organization that is highly committed to customer satisfaction and support.
その人気にもかかわらず、ラガーディアは一貫して最後にランクされています米国の調査の中で、顧客満足度と定時到着について。
Despite its popularity, La Guardia has always qualified in the last place. for customer satisfaction and on-time arrivals between surveys in the United States.
SKINのフィットネスは、彼らがブラジルのワックスとして実行異なる手順で顧客満足度と品質の卓越性のために、近年、数々の賞を獲得しています,脱毛,スキンケア,高度な美学とフェイシャル。
SKIN FITNESS has been winning a series of awards in recent years for excellence in customer satisfaction and good quality in the different procedures that perform as the Brazilian wax, hair removal, skin care, Advanced and facial aesthetics.
Asteaの自動化サービスコール管理システム、ダイナミックなスケジュール作成の最適化、派遣と取引成立の各機能を利用すると、コール管理プロセスをすみやかに改善して合理化し、顧客満足度と顧客維持率を向上させることができます。
With Astea's automated service call management system, dynamic scheduling optimization, dispatching and closure capabilities, companies can rapidly improve and streamline the call management process increasing customer satisfaction and retention.
豊富な業界知識と広範なSalesforce認定資格、また高い顧客満足度とグローバルなデリバリー体制、そしてSalesforceカスタマーサクセスプラットフォーム導入におけるソートリーダーシップと豊富な経験が認められたことにより、コグニザントはSalesforceパートナーエコシステム内のグローバル戦略パートナーとして重要な役割を担っています。
In recognition of Cognizant's industry knowledge, high number of Salesforce certifications, strong client satisfaction score, global delivery reach, thought leadership and experience in applying Salesforce's Customer Success Platform, Cognizant is a Global Strategic partner within Salesforce's partner ecosystem.
年の歴史を持ち、顧客満足度と技術進歩に重点を置いたHYCMは、通貨、コモディティ、金属、株式、指数などの様々な資産クラスへのアクセスを提供する、世界中の投資家のためのオンラインブローカーになりました。
With a 40 year operational history and a strong focus on client satisfaction and technological advancement, HYCM has become the online broker of choice for investors across the globe, providing access to a range of asset classes including currencies, commodities, metals, shares and indices.
小売業界、製造業者とサプライヤー、その他、社内のデータとデジタル資産の完全性を維持する必要のあるすべての企業が、ブロックチェーンを活用することで、顧客満足度と信頼の向上、コスト削減、人的ミスの削減、セキュリティの強化を推進できます。
The retail industry, manufacturers and suppliers and essentially any business that wants to protect the integrity of its data and digital assets can use blockchain to improve customer satisfaction and confidence, cut costs, reduce human error and operate more securely.
守るための評判を持っている大企業として、Bet365何よりも顧客満足度と安全性を入れているようだ-しかし、私たちの言葉を取ることはありません、彼らの公式ウェブサイトをご覧無料のアカウントを作成し、参照するに上記ボタンをクリックしてくださいあなた自身のために。楽しんできてね!
As a large company which has a reputation to uphold, Bet365 seems to put customer satisfaction and safety above all else- but don't take our word for it, click on the button above to visit their official website, create a free account and see for yourself. Have fun!
ビジネス上の主な利点:包括的な問い合わせ管理により、顧客満足度とロイヤルティが向上従業員の生産性向上により、短時間でより多くの作業を処理導入が容易で使いやすい、オールインワンのソリューションによるコストの大幅な最適化顧客満足度の向上(Flash-4:29min)[英語]CiscoUnifiedContactCenterExpressは、エージェントの作業効率を高め、コストを削減し、顧客ロイヤルティを向上させます。
Primary Business Benefits Include: Improved customer satisfaction and loyalty with comprehensive contact management Improved workforce productivity so you can do more with less Significant cost optimization with an easy-to-deploy, easy-to-use, all-in-one solution Improve Customer Satisfaction(Flash- 4:29 min)Boost agent efficiency, reduce costs, and improve customer loyalty with Cisco Unified Contact Center Express.
顧客至上、品質第一」の戦略として、原則として、顧客満足度と従業員の利益基盤として、ブランドの操作、などの目標と、「正直、プロ意識、高品質、効率は」開発と技術革新に付着すると、それは常に、企業の国際的な操作能力を向上させ、独立した知的財産権の技術的優位性を確立し、革新的な大手企業になることを目指しています。
With"Customer supreme, quality first" as the goal and"honesty, professionalism, high-quality, efficiency" as the principle, customer satisfaction and employee interests as the foundation, brand operation as the strategy, to adhere to innovation as the development, it constantly improves the international operation capacity of enterprises, establishes the technical advantages of independent intellectual property rights, and strives to become the innovative leading enterprises.
顧客満足度とNPS®】。
Customer satisfaction and NPS.
顧客満足度とNPS®】。
Higher customer satisfaction and NPS.
顧客満足度とNPSの違い。
Higher customer satisfaction and NPS.
高い顧客満足度とリピート率。
Strong customer satisfaction and retention rates.
顧客満足度とNPSスコアの改善。
Improve customer satisfaction and NPS score.
顧客満足度とNPSスコアの向上。
Increase customer satisfaction and NPS scores.
結果: 2403, 時間: 0.0218

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語