A STEM CELL - 日本語 への翻訳

[ə stem sel]
[ə stem sel]

英語 での A stem cell の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Four months later, she underwent a stem cell transplant.
歳になり、彼女は幹細胞移植を受けます。
A- stem cell;
A-幹細胞;
Patients who receive a stem cell transplant have special nutrition needs.
幹細胞移植を受ける患者さんには特別な栄養管理が必要です。
And it seemed that tumors actually begin from a stem cell.
実は腫瘍は幹細胞から発生するようです。
A stem cell treatment for autism shows promise, according to a new study.
A自閉症のための細胞治療を約束を示してい,新しい研究によると。
Further treatment for high-risk neuroblastoma involves high-dose chemotherapy with a stem cell transplant.
高リスク神経芽細胞腫に対するさらなる治療法には、幹細胞移植を伴う大量化学療法が含まれる。
If the cancer returns after a stem cell transplant, treatment options are limited.
幹細胞移植後に癌が再発した場合には、治療法の選択肢は限られる。
A stem cell transplant can affect the bone and joints in different ways.
幹細胞移植は、以下に示す様々な形で、骨や関節に影響を与えることがあります:。
It is not clear whether a stem cell transplant during first remission improves survival.
第一寛解期の幹細胞移植で生存期間が延長するかどうかは、明らかではありません。
Maybe it isn't a chemical problem. Maybe it's a stem cell problem.
化学物質の問題でもなく幹細胞に問題があるのかも知れませんね」。
If JMML recurs after a stem cell transplant, a second transplant may be an option.
幹細胞移植後にJMMLが再発した場合は、2回目の幹細胞移植が実施されることもあります。
At the time of enrollment, all participants were unable to have a stem cell transplant.
登録時に、全ての患者が造血幹細胞移植を受けることができなかった。
Twenty-one of the 174 patients(12%) received a stem cell transplant following ivosidenib treatment.
人のうち21人(12%)がイボシデニブ治療後に幹細胞移植を受けた。
The Celution System is used to aseptically separate stem cells and purify a stem cell concentrate.
セリューションシステムを用いて、滅菌操作を行いながら幹細胞を分離し濃縮幹細胞液を精製します。
Twenty-one of the 174 patients(12%) received a stem cell transplant following ivosidenib treatment.
人中21人(12%)が、ivosidenib投与後に幹細胞移植を受けた。
This is a stem cell that we have developed here in Oxford, from an embryonic stem cell.
オックスフォードで作られた、胚幹細胞から生まれた幹細胞です
This is a stem cell that we have developed here in Oxford, from an embryonic stem cell.
幹細胞から生まれた幹細胞です体のどんな部分でも作り上げることができます。
Some clinics also may falsely advertise that FDA study and approval of a stem cell therapy are not needed.
また一部の医療機関では、FDAの審査と幹細胞療法の承認が不要であると誤って宣伝する場合もあります。
Because this looks exactly the same as a stem cell culture, with large green cells surrounding small, immature cells..
大きな緑の細胞が小さな未熟細胞を囲んでいて幹細胞培養と全く同じに見えたからです。
Christian Drapeau is a stem cell specialist who has attained global recognition for his work in regenerative medicine and wellness.
クリスチャン・ドラポ―は幹細胞の専門家で、再生医療と健康の研究で世界的な評価を得ています。
結果: 3350, 時間: 0.0299

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語