ABOUNDS - 日本語 への翻訳

[ə'baʊndz]
[ə'baʊndz]
たくさんあります
多い
many
lot
often
more
much
high
large
frequently
numerous
tend
富む
rich
abound
and
enriched
たくさんいる
溢れています
満ちあふれます

英語 での Abounds の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
English abounds in idioms.
英語はイディオムが豊富である
When new life abounds.
新しい生命が芽吹くとき、。
The lake abounds with fish.
その湖には魚が豊富にいる。
Where water flows, life abounds.
水がある場所に、命は群がる
When we are in the flow, things seem to naturally line up, events fall into place, obstacles melt away and enthusiasm abounds.
我々は流れにある場合,物事は自然に並ぶように見える,イベントは、場所に分類,障害物が溶けや熱意があふれている
Guesthouse- Elegant purpose built AA 4 star Guesthouse overlooking Galway Bay and the Clare Hills. Beautiful scenery abounds.
ゲストハウス-エレガントな目的は、ゴールウェイ湾とクレアヒルズを見下ろすAA4つ星のゲストハウスを建設。美しい風景があふれている
Our planet abounds with beasts, birds, and creatures to delight the senses and appetite.
私たちの惑星には、感覚や食欲を楽しませるための獣、鳥、そして生き物がたくさんあります
However, the main question that abounds is what is a decentralized application?
しかし、豊富な主な問題は、分散型アプリケーションとは何でしょうか。
It was once the home of Otto Apuy, a well-known Costa Rican artist, and original artwork abounds.
それはかつてオットーApuy、よく知られているコスタリカのアーティストの家だった、とオリジナルのアート作品があふれている
This historic town abounds with impressive monuments, elegant public squares, and stylish restaurants.
この歴史的な町には、印象的な記念碑、エレガントな公共広場、スタイリッシュなレストランがたくさんあります
Yet whilst history abounds, Moscow also looks forward with charm and grace.
豊富な歴史がある一方で、モスクワは魅力と気品を失わずに未来も見つめています。
Tracing its 60-year history through provocative interviews presented in black and white, the film abounds with suggestions for the post-Lehman Shock world.
モノクロ映像によって提示されるスリリングな応酬によって、60年にわたる新自由主義の歴史を描ききり、リーマン・ショック以降の世界への示唆に富む
Bergamo is a charming city that abounds with local rustic specialties, fine dining and great local wines.
ベルガモは地元の素朴な特産品、高級レストラン、素晴らしい地元のワインが豊富な魅力的な街です。
Iran CAPA Aviation Summit- hope turns to frustration, but optimism remains as growth abounds.
イランCAPA航空サミット、希望が欲求不満に変貌=然し、豊かな成長に楽観論が残る。
Man needs nourishment to survive; every corner of the world abounds in astonishingly diversified provisions.
そして世界は隅々に渡り、驚くべき多種多様な糧に溢れています
There abounds an air of fredom where different ideas meet unbound by any border.
異なった発想もボーダーレスで行き交う自由な空気が溢れています
The Istrian soil abounds with natural monuments, among which is the especially interesting Brijuni archipelago, which is the habitat of about 680 plant species.
イストリアの土壌は、自然のモニュメントと、その中で特に興味深いのBrijuni列島は、約680の植物種の生息地ですabounds
Maritime hospitality and opportunity abounds from all the permanent retail vendors at the market.
海上のおもてなしと機会は、市場にあるすべての常設の小売業者から大勢です。
The sound of approval rose across the universe and the whole world abounds in magic.
賞賛の拍手が宇宙じゅうに鳴り響き、世界はマジックで満ちあふれます
With a population of about sixty thousand people, Sado abounds with nature and hosts a sanctuary for the endangered crested ibis, or toki in Japanese.
人口約6万人の佐渡は自然豊かで、絶滅が危ぶまれるトキの貴重な生息地でもある。
結果: 83, 時間: 0.0793

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語