AFTER THE QUAKE - 日本語 への翻訳

['ɑːftər ðə kweik]
['ɑːftər ðə kweik]

英語 での After the quake の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
After the Quake, the church continued meeting in two locations.
地震が来た時、教会長は別の場所で会議をしていました。
For several days after the quake, local Witnesses brought food to Kingdom Halls to share with those in need.
地震後の数日間,地元証人たちは,困窮している仲間たちために王国会館に食料を届けました。
Emergency power and emergency elevator operations were put on line too late after the quake struck.
震災の時の非常用電源,あるいは非常用エレベータの作動が非常に遅かった。
It also said that a 23-year-old woman had died of an apparent heart attack after the quake.
それ(政府)は23歳の女性が地震後に明らかな心臓麻痺を起こし死亡したと述べた。
Their eldest daughter Mariko(age 36) kept calling the parents' cellphone after the quake.
長女の真理子(36)は地震のあと、両親の携帯を呼び続けた。
In the days after the quake, Japan weathered more than three hundred aftershocks.
地震以降、日本は300回以上の余震に曝された。
Authorities issued a tsunami warning shortly after the quake, but it was soon canceled.
気象庁は地震後すぐに津波警報を発表したが、間もなく解除された。
From Tohoku Two Years After the Quake(vol.3): Despite the slow pace of reconstruction some business re-opened(March 7, 2013).
震災2年を迎える被災地から(vol.3:Despitetheslowpaceofreconstructionsomebusinessre-opened)(2013年3月7日)。
After the quake subsided, I visited a few of the shelters near the university to check if there were any foreigners there.
地震が収まった後、大学近くの避難所を数カ所訪れて、外国人がいるかどうかを確認してまわりました。
I found a lot of braille sheets when I was cleaning out the storeroom after the quake.
そういえば、地震の後、物置を整理してたら点字用紙がたくさん出てきたのよ。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.
福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
I would like to say to worldwide Koi lovers that we, Niigata breeders, have been working hard to produce fine Koi after the quake. I just hope you will come visit us in Niigata.
海外の愛好家の皆様、震災後、新潟の生産者は頑張っていい鯉を作っていますので、とにかく一度新潟に来てください。
Thanks to the aid system called"Kyushu Fukko-wari"(Discounts for Kyushu reconstruction) established by the government after the quake to support the tourist industry in Kyushu, people can travel in Kumamoto Prefecture much more cheaply than before.
地震後、九州の観光支援のために政府が創設した助成制度「九州ふっこう割」によって、通常よりも大幅に安く熊本県を旅行することが可能になっています。
Rail and subway service stopped(largely as a precautionary measure) after the quake, and several lines are still not yet back in service.
鉄道や地下鉄のサービスは、地震後停止したし(ほとんどが予防措置としてだったが)、未だに再開されていない路線もいくつかある。
In that story, he wrote that people became very open and helped each other after the quake, and there was this sense of collective humanity.
その話では地震の後、人々は協調性が高まり、互いに助け合った、そこには集団的な人間性があったと記しています。
About the nuclear accident, I found out several hours after the quake as reports came into the newspaper office about problems at the plant, but I figured it was minor.
原発事故については、地震から数時間後に発電所の問題に関するレポートが新聞社に届いたことで知りましたが、大した問題ではないと考えていました。
He says the released data shows that at 2.52pm, just after the quake, the emergency circulation equipment of both the A and B systems automatically started up.
公開されたデータは、地震直後機、午後2:52に、AとB系統両方の緊急循環冷却装置が自動的に起動したことを示している。
The latest analysis also presents evidence that xenon-133 began to vent from Fukushima Daiichi immediately after the quake, and before the tsunami swamped the area.
最新の分析はまた、キセノン133が地震の直後、津波が到達する前に、福島第一原発から放出された証拠を示している。
And after the quake, we started bringing in earthquake engineers to figure out why the buildings collapsed, to examine what was safe and what wasn't.
地震発生後は建物崩壊の理由解明と無事だったものとそうでなかったものを調査するため耐震専門家を呼びました。
The latest analysis also presents evidence that xenon-133 began to vent from Fukushima Daiichi immediately after the quake, and before the tsunami swamped the area.
最新の分析はまた、キセノン-133は、地震直後に福島第一から発散し始めたことを示す証拠を提示し、津波の前に領域を圧倒。
結果: 64, 時間: 0.0471

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語