AIMS TO SUPPORT - 日本語 への翻訳

[eimz tə sə'pɔːt]
[eimz tə sə'pɔːt]
支援を目的と
支援することを目指しています
サポートすることを目的と
サポートすることを目指しています

英語 での Aims to support の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The European Commission's Action Plan on FinTech aims to support new business models and the adoption of new technologies while organising for EU-wide cyber risk testing, EU crowd funding and an EU public blockchain infrastructure.
欧州委員会のFinTech行動計画は、EU全体のサイバーリスクテスト、EUクラウドファンディング、EUパブリックブロックチェーン基盤をまとめながら、新しいビジネスモデルと新しい技術の採用をサポートすることを目的としています。
The CCAPS fellowship program aims to support the development of the next generation of researchers and thought leaders on the topic of climate change and political stability in Africa.
CCAPSフェローシッププログラムは、アフリカにおける気候変動と政治的安定のトピックに関する研究者や思想的リーダーの次世代育成支援を目的としています。
The concept of a National Camping Network aims to support auto tourism development in Ukraine and involves the construction of the Euro-class campings at strategic border and transit directions.
全国キャンプネットワークの概念はウクライナで自動観光開発を支援することを目的と戦略的国境とトランジット方向でユーロクラスキャンプ場の建設を伴う。
The sports event aims to support a social rehabilitation program for ex-offenders and approximately 7,000 regular runners who endorse the cause took part in 2017.
このスポーツイベントは、元受刑者の社会復帰プログラムのサポートを目的としたものです。2017年の大会には、賛同する一般ランナー約7,000人が参加しました。
The foundation aims to support the higher education and leadership development of young people in Japan's northeastern Tohoku region, which was devastated by the Great East Japan Earthquake on March 11, 2011.
この財団法人は、2011年3月11日の東日本大震災によって壊滅的打撃を受けた東北地方の若者達の高等教育とリーダーシップ育成を支援することを目指している
Amounting to $4.55 billion, the appeal aims to support people forced to flee Syria into the surrounding region and the communities in which they are being hosted.
億ドルに上る今回の要請は、シリアから周辺地域への避難を余儀なくされた人々、彼らを受け入れているコミュニティに対する支援を狙いとしています。
The 9-19 October mission aims to support the quality assurance of radioactivity data collection and analysis by the Japanese laboratories involved in the project.
月9-19日の任務では、この計画に含まれている日本の研究所による放射能データの収集と分析の品質保証を支援することを目的としている。
In addition to providing access to insulin, the Changing Diabetes® in Children programme aims to support the development of sustainable healthcare systems.
インスリンの無償提供に加えて、「子どもの糖尿病を克服する(ChangingDiabetes(R))」プログラムは持続可能なヘルスケア体制の開発支援を目指しています
This organization aims to support producers who grow and make foods in harmony with the environment and the local ecosystems, in full respect of territories and traditions.
この組織は地域性と伝統を尊重し、環境や地域の生態系と調和して食材を育てる生産者を支援することを目的としています。
In contrast to this Western medicine that attacks the pathogenic bacteria, Oriental medicine aims to support the body by eliminating physical disorder and maintaining health, so to speak.
この病原菌を攻撃する西洋医学に対し、不調の解消や健康の維持などいわば身体への応援を目的とするのが東洋医学です。
Opening the meeting is the presentation of SEP Monitor Scaleup Italy created by the international organization Mind the Bridge as part of the Startup Europe Partnership initiative of the European Commission, which aims to support the growth of the best European startups also through large companies and main bags.
会議大企業とを通じて最高のヨーロッパの新興企業の成長を支援することを目的と欧州委員会のスタートアップヨーロッパパートナーシップの一環として、国際マインドブリッジによって行われた9月モニタースケールアップイタリアのプレゼンテーションを開くにはメインバッグ。
One of our research teams aims to support the utilization of a variety of academic information based on Active Information Resource(AIR), and we think that effectively utilizing the language resources and services provided by the Language Grid will be helpful and chose the research topics that are related to the Language Grid.
そのなかで能動的情報資源(AIR)に基づいて多様な学術情報の利活用支援を目指す研究チームでは、言語グリッドが提供する言語資源やサービスを効果的に活用することが有用と考え、言語グリッドと連携したテーマを取り上げています。
Orphan drug designation system in Japan aims to support the development of drugs for diseases that, despite there being a significant medical need for treatments, affect only a small number of patients, and for which research and development is virtually nonexistent.
日本における希少疾病用医薬品の指定制度は、医療上の必要性が高いにもかかわらず、患者数が少なく、研究開発が十分に進んでいない医薬品等の開発を支援することを目的としています。
Startup Europe Partnership(SEP)- Launched by the European Commission in January 2014 at the World Economic Forum in Davos, SEP is the first pan-European open innovation platform that aims to support the transformation of the best European startups in scaleup through the meeting with large companies and the main international stock exchanges.
スタートアップヨーロッパパートナーシップ(SEP)-ダボスの世界経済フォーラムで1月2014に欧州委員会が発足、9月は大企業や主要な国際交流との会合を通じてもスケールアップで最高のヨーロッパのスタートアップの変革を支援することを目指して最初の汎欧州オープンイノベーションプラットフォームです。
The memorandum of understanding(MoU), signed between WAZA and FSC at WAZA's 73rd Annual Conference in Bangkok aims to support FSC's national network partners and members of WAZA in promoting responsible forest management as an important tool for the conservation of nature and of endangered species.
バンコクで行われたWAZAの第73回年次会議にて、WAZAとFSCは自然と絶滅危惧種を守るための重要なツールとして責任ある森林管理を推進するために、WAZAの加盟団体とFSCネットワークパートナーを支援することを目的とした覚書を締結しました。
The ANTA manages and operates ANTA-NET(travel commodities distribution system), and B2B(business to business)websites that utilizes the Internet and aims to support the business expansion of travel-related operators(travel agents, facilities of accommodation, sightseeing, transportation, etc.)….
一般社団法人全国旅行業協会がインターネットを通じて観光関連事業者(旅行業者、宿泊・観光・運輸施設等)の業務拡大支援を目的に構築したBtoB(企業間取引)サイト、観光商品流通システム『ANTA-NET(アンタ・ネット)』の管理・運営を行なっております。
Located in Abu Dhabi, the capital of the United Arab Emirates, Masdar Institute aims to support Abu Dhabi's economic diversification by nurturing highly-skilled human and intellectual capital and partnering with industry leaders transforming the economy in to a knowledge based one and enhance the position of Abu Dhabi as a leader in global energy.
アブダビに位置し、アラブ首長国連邦の首都、マスダール研究所は、業界のリーダーと提携することは、知識ベースの一つに経済を変革し、強化する一方で、高度に熟練した人や知的資本を育成することにより、アブダビの経済多様化をサポートすることを目的とクリーンエネルギーの世界的リーダーとしてのアブダビの状態。
Located in Abu Dhabi, the capital of the United Arab Emirates, Masdar Institute aims to support Abu Dhabi's economic diversification by nurturing highly-skilled human and intellectual capital while partnering with industry leaders to help transform the economy into a knowledge-based one and enhance the status of Abu Dhabi as a global leader in clean energy.
アブダビに位置し、アラブ首長国連邦の首都、マスダール研究所は、業界のリーダーと提携することは、知識ベースの一つに経済を変革し、強化する一方で、高度に熟練した人や知的資本を育成することにより、アブダビの経済多様化をサポートすることを目的とクリーンエネルギーの世界的リーダーとしてのアブダビの状態。
Japan-CLP views the above initiatives as efforts that aim to promote/support corporate efforts(renewable energy, energy saving and decarbonization of mobility), and are consistent with the goal established by the Paris Agreement of keeping the global rise in average temperature to well below 2 degrees. Furthermore, Japan-CLP fills the role of the Climate Group in Japan, and aims to support the willing participation by companies in these initiatives in Japan.
Japan-CLPは、上記イニシアチブがパリ協定合意の、世界の平均気温上昇を2°C未満より十分低く抑えるという目標に整合した、企業の取り組み(再エネ、省エネ、モビリティの脱炭素化)の促進・支援を目指すものと考え、日本において同グループの代わりに、これらイニシアチブへの意欲的な企業の参加支援を目指す
The first was Life Seed, a group aiming to support baby sitters.
社目はLifeSeedで、ベビーシッターの支援を目指すグループだ。
結果: 49, 時間: 0.06

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語