ANTITRUST LAW - 日本語 への翻訳

独禁法
antitrust
the antimonopoly
antimonopoly law
anti-trust
anti-monopoly
反トラスト法
antitrust law

英語 での Antitrust law の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Our lawyers have market-leading experience dealing with all aspects of U.S. and EU antitrust law and represent clients on some of the world's most challenging, multi-jurisdictional antitrust cases.
当事務所の弁護士は、米国およびEUの独占禁止法のあらゆる側面を扱った経験を有し、世界で最も困難とされた複数の管轄権にわたる独占禁止法の案件においてクライアントの代理を行ってきました。
Compare 2A Areeda& Hovenkamp, Antitrust Law 420c, at 61(arguing that these costs are entry barriers), and Joe S.
Compare2AAreeda&Hovenkamp,AntitrustLaw§420c,at61(これらのコストが参集障壁であると議論している),andJoeS。
It is important to industrial development that person gets the profit of company founder, but if he doesn't obey an economic rule(the Antitrust Law), it becomes harmful.
創業者利益を得ることは産業育成に重要ですが、経済ルール(独占禁止法)が遵守されなければ弊害を生みます。
Thus, antitrust law cannot avoid determining whether a particular technological development has occurred because it is efficient or merely because it permits a monopolist to extend its monopoly to a new market.
したがって、独禁法は、特定の技術的発展が、効率がよいから生じたのか、あるいは単に独占者に新しいマーケットに独占を拡張することを許すから生じたのかを決定することを避けることができない。
If $3 billion in damages had been awarded in a trial, it could have been tripled to $9 billion under U.S. antitrust law.
もし会社がその事件で負け、損害賠償金が与えられた場合、それらは米国独占禁止法の下でUDS$90億まで、3倍になる可能性があった。
Injecting antitrust law where it does not belong can cause serious harm to the competitive process and American consumers.
もしも,反トラスト法の管轄にそぐわない分野に同法を適用したら,競争プロセスを破壊し,アメリカの消費者及び技術革新自体に深刻な損害を与えることになる。
At its core, antitrust law has an inherent equilibrium- wary of infringing on economic liberty, but willing to intervene to correct market failures.
その中心となる反トラスト法は,経済の自由を侵害することには慎重であるが,市場の失敗を是正するためには積極的に介入することを念頭に置いている。
A whole generation of companies- Google, Facebook, some of these early companies- they don't owe everything to antitrust, but they owe a sizable debt to the antitrust law.
全世代の企業、Google、Facebook、これらの初期の企業の一部は、すべてを独占禁止にする義務を負いませんが、反トラスト法にかなりの借りがあります。
The decision carries major implications not only for Apple, but also for other companies that host app stores, and antitrust law in other contexts.
この判断はAppleのみならず、アプリストアを運営する他の企業や、別の文脈における反トラスト法にも大きな影響を与える可能性もある。
Impact on the Company's Financial Results Since the company reserved 1,478 million Japanese yen as a provision for alleged antitrust law violation in the first quarter of the fiscal year ended March 2015, there was no impact on the Company's financial results for the fiscal year ended March 2015.
当社の業績に与える影響当社は平成27年3月期第1四半期において、「独占禁止法関連引当金繰入額」として金1,478百万円を計上しておりますので、本和解による平成27年3月期通期業績予想への影響はございません。
In addition, risks that can significantly affect the Companywide business management include operation risk, including major accidents involving vessels or aircraft; country risk; natural disasters and other external factor risk; and compliance risk, such as antitrust law violations.
なお、当社の経営に大きな影響を及ぼす可能性があるリスクとして、例えば船舶や航空機の重大事故などのオペレーションリスク、カントリーリスク、自然災害などの外的要因リスク、独占禁止法違反などのコンプライアンスリスクなどを重要リスクに位置付けています。
Important risks that can significantly affect company-wide business management include operational risks such as major accidents involving vessels or aircraft; country risk; natural disasters and other external factors; and compliance risk such as antitrust law violations.
当社の経営に大きな影響を及ぼす可能性があるリスクとして、船舶や航空機の重大事故などのオペレーションリスク、カントリーリスク、自然災害などの外的要因リスク、独占禁止法違反などのコンプライアンスリスクなどを重要リスクに位置付けている。
But it could also lead to a major rethinking of how antitrust law should work in a world where the giant platform companies give their products away for free, and the ability for the government to restrict corporate power seems to be diminishing by the day.
しかし、それはまた、巨大なプラットフォーム企業が自社製品を無料で提供する世界で、独占禁止法はどのように機能すべきかについての大きな再考につながる可能性があり、政府が企業の機能を制限する能力は日毎に減少しているようだ。
On the Department's account, the proviso allows Microsoft to incorporate new features into an operat- ing system and offer the package to OEMs--as long as it and antitrust law do not simultaneously treat those features as"a distinct commercial product.".
司法省の説明では、ただし書きはMicrosoftがオペレーティングシステムの中に新しい特徴を合体し、OEMにパッケージ--それ〔Microsoft〕と独禁法が同時にこれらの特徴を「個別の商業製品」として取り扱わない限り--を提供することを許している。
See 3 areedaA& hovenkamp, Antitrust Law¶653(b), at 91-92(suggesting that“more extensive equitable relief, particularly remedies such as divestiture designed to eliminate the monopoly altogether,․ require a clearer indication of significant causal connection between the conduct and creation or maintenance of the market power”).
See3Areeda&Hovenkamp,AntitrustLaw¶653b,at91-92(「独占を完全に消滅させるように設計された特に企業分割のようなより広範囲な衡平法上の救済は、より重大な問題を引き起こす、そして、その行為とマーケット力の形成又は維持の間の意味のある因果関係のより明確なしるしを必要とする。
Antitrust law in America seems to be at an inflection point: after a proud history of aggressive enforcement that saw the breakups of everything from Standard Oil to the original AT&T, the past few decades have been incredibly lax as something called the“consumer welfare standard” has swept the courts.
アメリカの独占禁止法は、変曲点にあるようだ:スタンダード・オイルから最初のAT&Tまでのすべての分割に見えた積極的な実施の誇り高き歴史の後、過去数十年間は「消費者厚生基準(consumerwelfarestandard)」と呼ばれるものが裁判所に広がり、信じられないほど手ぬるくなっている。
It's Time to Break Up Facebook”[The Verge]“Antitrust law in Americaseems to be at an inflection point: after a proud history of aggressive enforcement that saw the breakups of everything from Standard Oil to the original AT&T, the past few decades have been incredibly lax as something called the“consumer welfare standard” has swept the courts.
アメリカの独占禁止法は、変曲点にあるようだ:スタンダード・オイルから最初のAT&Tまでのすべての分割に見えた積極的な実施の誇り高き歴史の後、過去数十年間は「消費者厚生基準(consumerwelfarestandard)」と呼ばれるものが裁判所に広がり、信じられないほど手ぬるくなっている。
Obtaining written oaths regarding antitrust laws and competition law compliance.
独占禁止法・競争法遵守に関する誓約書取得。
The intent of antitrust laws is to prevent monopolies and cartels.
反トラスト法の目的は、独占やカルテルを防止することだ。
The goal of Antitrust Laws is to encourage vigorous competition.
独占禁止法」の目的は、力強い競争の奨励です。
結果: 50, 時間: 0.0466

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語