AS A CHEF - 日本語 への翻訳

[æz ə ʃef]
[æz ə ʃef]
シェフとして
料理人として
上司として
料理長として
社長として

英語 での As a chef の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
As a chef, I realize the easiest thing for me to do is reduce the portion sizes on my plate.
私は料理人として気づいたのですが最も簡単なことは食事の量を減らすことです。
Owner of RT Tours, Bob(Penunka) Taylor, is a descendant of the Arrente people and has spent 22 years working as a chef.
RTツアーズのオーナー、ボブ(ペヌンカ)・テイラーはアレンテ族の子孫で、シェフとして22年勤めた経験を持ちます。
The master Tatsumoto, comes from Kyoto, after having worked as a chef in Japan for many years, he moved to Italy 25 years ago.
料理人立本さん、京都府出身、日本で何年か料理人として働いた後、25年前イタリアに移住した。
Besides teaching English I have also worked as a chef so I love all types of foods from different parts of the world.
私は、世界のさまざまな部分からの食品のすべての種類を愛するように英語を教えるほかに、私はまたシェフとして働いています。
In my work as a chef, I strictly limit the number of ingredients used in each recipe.
料理人としては、それぞれのレシピで使用する原料の数を厳しく制限するようにしています。
While he is feeling at his lowest, he happens to meet a female chef and makes the decision to start over again as a chef.
どん底まで落ちた彼だったが、一人の女性シェフと出会い、シェフとして再スタートすることを決意する。
Chef Takai's foundations as a chef lie in the journey to Italy he made during his 25th year in pursuit of knowledge.
そんな高井シェフが料理人としての土台をつくったのは、25歳頃のイタリア修業。
She moved to the U.S. when she was 23 and went on to work as a chef at two Washington hotels.
アメリカに渡ったのは23歳のときで、その後ワシントン市内の2件のホテルでシェフとして働くまでになりました。
And as a chef it makes me most happy when I receive kind words from customers-"It was delicious!
あと、料理人としてはやっぱり日々の営業でお客様から「美味しかった」という言葉を貰えるのが一番嬉しいです。
He is a top chef but has an attitude of unpretentiousness. I was able to see his sustainable way of living as a chef through his personality.
トップシェフでありながら、気取らず飾らないその姿から、シェフとしての「サステイナブルな生き方」が見えてきた。
Mr. Nakata: I worked at"La Cloche" in Yodoyabashi again, half a year as a sous chef, and then 3 more years as a chef.
中多氏:ふたたび淀屋橋の「ラ・クロッシュ」に入り、スーシェフとして半年、シェフとして3年間働きました。
He concentrates solely on his work as a chef, when he opens the restaurant, he doesn't leave and is always in the kitchen.
シェフとしての仕事にのみ専念、店の営業時は店を不在にすることはなく常に厨房に立つ。
After than you worked as a chef at local restaurants until you returned to Japan, but had you ever thought about moving to Paris?
その後、帰国するまで地方のレストランでシェフを務めたそうですが、パリへの進出は考えなかったのですか?
In 2009, he began working as a chef at Tokyo French restaurant"Douze Gout" while also participating in several well-known competitions.
年からは京都のフレンチレストラン『ドゥーズ・グー』でシェフを務め、その間、名だたるコンクールにも積極的に参加。
Tanimoto began his career as a chef in sushi restaurants and small restaurants, and began to enjoy tea ceremony in his 20's.
谷本氏は、鮨店や小料理屋で料理人のキャリアをスタートさせ、20代のころから茶道を嗜む。
In this interview, he has told us about his life as a chef, and his thoughts on future restaurant industry.
今回は、そんな石井氏が歩んできた料理人としての生き方や、これからのレストラン業界に対しての想いなどについて語っていただいた。
Mr. Wakisaka has had experienced as a chef in Paris and Lyon and officiated as a commentator for Japanese cuisine magazine.
脇坂シェフは、パリやリヨンのレストランで修業を積み、料理雑誌で解説を務めるなど、実力派の料理人。
An acquaintance who worked as a chef in a hotel took to the kitchen and developed the menu.
ホテルで料理長を務めていた知人が厨房に立ち、メニューを開発。
And that led me to question what really is my job as a chef.
その気づきをもたらしてくれたのは、社長としての実際の自分の仕事でした。
After working as a chef at GINZA NARASHIBA cuisine from 2018, he became a chef at the opening of Suzutashiki.
年からは『GINZANARASHIBAcuisine』のシェフを経て、『鈴田式』のオープンとともに、シェフに就任。
結果: 107, 時間: 0.0551

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語