AS YOU MAY KNOW - 日本語 への翻訳

[æz juː mei nəʊ]
[æz juː mei nəʊ]
あなたが知っているかもしれません
ご存じかもしれない
恐らくご存じのように
ご存じかもしれません

英語 での As you may know の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
As you may know, the prospects are rarely eager to allocate time for a new sales meeting.
あなたが知っているかもしれませんように,見通しは、新たな営業会議のための時間を割り当てることがまれ熱望しています。
As you may know, the email marketing campaigns are usually a mode to engage audience.
あなたが知っているかもしれませんように,電子メールのマーケティングキャンペーンは、通常、視聴者を従事するモードです。
As you may know in the last year or so I have had 3 surgeries on my back.
御存知かもしれませんが、私は去年あたりから背中の手術を3度受けました。
As you may know, we train all of our employees in stand-up comedy.
知ってるかもしれんがうちの鋳造所の従業員は全部ウォーフォージドでな。
As you may know from reading my blog, I LOVE music.
このブログを読んでくださっている方はご存知のことと思いますが、僕は音楽が大好きです。
As you may know, Rachel loved Mary Magdalene, as many of us do.
おそらくご存知だと思いますが、私たちの多くと同じく、レイチェルもマグダラのマリアが大好きでした。
As you may know in the last year or so I have had 3 surgeries on my back.
知っているかもしれないが、この1年くらいの間で僕は3回、背中の手術を受けた。
And this is a very famous story, as you may know.
これは非常に有名な話なので、ご存知かもしれませんね
As you may know, the older the wine is, the better the taste will be, so surely the wine stored here has a special taste.
ご存知かもしれませんが、ワインは古くなるほど味がよくなりますので、きっとここに貯蔵されてあるワインは格別の味がするのでしょうね。
As you may know, iPhone is considered to be one of the most secured smart devices one can find. Since 2007, more….
あなたが知っているかもしれませんが,iPhoneは、一つには見つけることができる最も安全なスマートデバイスの一つであると考えられています.から2007,もっとその…。
As you may know, changes in international law have shifted the way organizations present information to users when processing personal data.
ご存知かもしれませんが、国際法の変更は、組織が個人データを処理する時にユーザーに情報を提示する方法をシフトさせてきました。
As you may know, The“V” Word recipes are about 99% gluten-free but every now and then, I have to post something for the seitan lovers.
あなたが知っているかもしれませんが,ザ“V”Wordのレシピに関するもの99%グルテンフリーが、すべての今して,私はセイタン愛好家のために何かを投稿する必要が。
As you may know, the United States has rejoined the United Nations Human Rights Council and is working to make this body as effective as possible.
ご存知かもしれませんが、米国が国連人権理事会に参加しているし、できるだけ効果的なように、この身体を作るために働いている。
As you may know, Designer Tory Burch bags are usually priced very high, but many ladies and girls still love to buy these designer Tory Burch bags despite the huge cost involved.
あなたが知っているかもしれませんが、デザイナートリー・バーチテニスシューズ販売は特に長い、価格設定が多くの女性や花嫁まだ希望は、奇妙な巨大なコストあなたに関係なくそれら特定のデザイナートリーバーチ袋を購入します。
As you may know, the Funds Dissemination Committee(FDC) is a volunteer committee that makes recommendations to the Board of Trustees on how to spend funds to achieve the movement's goals.
ご存知かもしれませんが、基金分配委員会(FDC)はウィキメディア運動の目標を達成するために、どのように資金を利用していくかについて、理事会に勧告を行うボランティアの委員会です。
As you may know, it is our common practice to take our shoes off when we go in the house to keep the floor clean.
あなたが知っているかもしれませんが、それは我々がきれいに床を維持するために家に行くときに私たちの靴を脱ぐために私たちが一般的です。
As you may know, that line has a particular speed of bottles per hour and a particular productivity level based on the productivity of the people who work on that line.
ご存知かもしれませんが、ラインには、1時間あたりの特定のボトル処理スピードと特定の生産性レベルがあり、これらはそのラインで働く人々の生産性に基づいています。
As you may know, Thailand is renowned for its legendary hospitality, and we are pleased to extend a very warm welcome to all our valued guests.
あなたが知っている可能性がある,タイはその伝説的なおもてなしで有名です,我々はすべて私たちの大切なお客様に非常に暖かい歓迎を拡張して満足しています。
As you may know, over the past 20 years Japan's had the most contractionary demand side policy in modern human history, with almost no growth in NGDP since 1998.
読者もご存知かもしれないが,過去20年にわたって日本は現代人類史において最も緊縮的な需要側政策をとり,1998年以降名目GDPはほとんど成長していない。
As you may know, there's some best practices to approach Manta and taking a picture doesn't means“jumping on” the animal! The Manta Trust, partner of the Manta NC Initiative has recently developed un guide of best practices they shared with us and we translated in French for local use. Please have a look to make your next Manta encounter the best experience!
ご存知かもしれませんが、マンタに接近して写真を撮るには、いくつかのベスト・プラクティスがあります。(間違ってもマンタに飛び乗ってはいけません!)ニューカレドニアのマンタ・イニシアチブのパートナーであるマンタ・トラストが、最近ベスト・プラクティスのガイドブックを作成・提供してくれたので、私達は地元で活用するためにフランス語に翻訳しました。
結果: 50, 時間: 0.0501

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語