ASSUMING THAT - 日本語 への翻訳

[ə'sjuːmiŋ ðæt]
[ə'sjuːmiŋ ðæt]
ことを想定して
という前提に
という仮定を
考えるものは

英語 での Assuming that の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Then they will try to work with user assuming that it's the external variable, the result of authenticateUser()…!
そして、外部変数、authenticateUser()の結果であるという想定でuserを使って処理しようと試みるでしょう…トラップが飛び出しました!
As an example, the distance to the player is created assuming that it is stored in the Distance parameter.
例として、プレイヤーとの距離はDistanceパラメータに格納しているものと仮定して作成しています。
In this case, assuming that I was going to intensify treat the ISO3200, I took the photo.
この場合には、ISO3200に増感処理することを前提として撮影した。
It seems that TV shopping is broadcast late at night, assuming that someone will watch alone after his or her family have fallen asleep.
深夜にテレビショッピングが放送されるのも家族が寝静まった後で一人で見ることを想定しているようです
The patient comes into analysis assuming that the analyst has some sort of understanding of his symptoms.
つまり、分析主体は患者は自らの症状についての知を分析家が有していると想定するのである
This is internalising the problem and assuming that it is all your fault.
しかし、これは突き詰めると、全部自分のせいだと考えることに繋がります。
We may start by assuming that the gospel of John ended with chapter 20.
ヨハネ福音書は20章で終わっていた、と考えることができます。
If such an assertion exists, the rule may match, assuming that all the conditions match.
このような肯定式が存在する場合、ルールが一致し、すべての条件が一致したものと想定されます
Assuming that human nature was still criminally inclined, special schools were proposed where the"social abnormalities" found in offenders would be corrected in less than a half year at the maximum.
人の性質がなおも犯罪に傾くことを想定して、特別な学校が提案され、そこで、犯罪者に見られる「社会的異常」は最長でも6カ月以内で矯正されるだろう。
Assuming that VTOLs would be used as an aerial taxi service, the authors compared greenhouse gas emissions from VTOLs with four occupants to cars, which have an average occupancy of 1.54.
また、Keoleianたちは、VTOLが「空飛ぶタクシー」サービスに利用されることを想定して、4人が乗ったVTOLの温室効果ガス排出量を陸上車両(平均乗員数1.54人)と比較した。
More and more people in their forties and older who want hair loss in the delicate zone assuming that they will receive nursing care, and more men who want hair loss in their beards and chest hair.
これから介護を受けることを想定してデリケートゾーンの脱毛を希望される40歳代以降の方、ひげや胸毛の脱毛を希望される男性が増えています。
If two values get put in different hash buckets, the join will never compare them at all, implicitly assuming that the result of the join operator must be false.
つの値が異なるハッシュの入れ物に置かれた場合、結合は、暗黙的に結合演算子の結果が必ず偽であるという仮定を行ない、それらを比べる事をしません。
The questionnaire consists of seven parts, and the first two Parts are prepared assuming that the CEOs answer to the questions by themselves.
質問票は7つのPartから構成されており、最初の2つのPartは最高経営責任者(社長、頭取、CEO等)に直接ご回答いただくことを想定して作成しました。
I loved his answer, and from that day on I stopped assuming that every waste collector in the city must hate their job.
私はこの答えが好きだ、そしてその日から、この街のゴミ収集の労働者は全員が自分の仕事を嫌っている、という仮定をやめた。
There are various image editing software, but here, we will explain how to choose a personal computer/ laptop, assuming that you will edit images using Photoshop.
画像編集ソフトは色々ありますが、ここでは、Photoshopを使って画像編集することを想定して、パソコン・ノートパソコンの選び方を解説します。
Machine model(MM) This model is designed assuming that the energy electrically- charged to the capacity of the device is discharged to the semiconductor device.
マシンモデル(MM:MachineModel)装置のもつ容量に帯電したエネルギーが、半導体デバイスに放電することを想定してしたモデルです。
Since there are also rumors of the hybrid and the EV model in the latter half, the space is probably all over-fender, assuming that it will come in need of space.
は後半でハイブリッドやEVモデルの噂もありますからスペースはいずれ必要になって来ることを想定しての全車オーバーフェンダーかもしれませんね。
When an administration system was based on passwords, assuming that the user did not forget the password and had stored it safely, the administrator did not have a way to reverify the user's identity.
パスワードによる管理システムは、利用者がパスワードを忘れずに、かつ安全に保管していることが前提であり、また管理者にとっては再び利用者の本人性については検証する術がありませんでした。
Regardless of the direction of the label, the label interval is set assuming that the label is drawn parallel to the axis, so the intervals for X- and Y- axis labels will be the same.
実際のラベルの向きに関わらず,ラベルが軸と平行に書かれるものと仮定してラベル間隔を求めるようになるので,X-軸とY-軸のラベル間隔を揃えることができる。
Assuming that it interoperates with CFM, the L2 service provider can monitor the state of customer switch(CE- SW: Customer Edge Switch) and automatically send the setting required for CFM.
CFMと相互運用することを想定し、L2サービスプロバイダーが、顧客スイッチ(CE-SW:CustomerEdgeSwitch)の状態を監視し、CFMに必要となる設定を自動で送ることができます。
結果: 90, 時間: 0.0424

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語