BEFORE EMBARKING - 日本語 への翻訳

[bi'fɔːr im'bɑːkiŋ]
[bi'fɔːr im'bɑːkiŋ]
着手する前に
開始する前に
乗り出す前に
乗船する前に
出る前に
積み込む前に
始める前に
出発する前に

英語 での Before embarking の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Before embarking upon the 18/36 months process, one needed a physical touch by Bhagavan(it looked like a blessing or initiation).
ヵ月間プロセスに乗り出す前に、バガヴァンによる身体的なタッチ(それは、祝福、或いは伝授のように見えました)を必要としました。
After meeting Prime Minister Narendra Modi a couple of days before embarking on their journey, the six women set sail on the INSI Tarini, their small 17-long, long 5-wide sailboat.
数日彼らの旅に着手する前に首相ナレンドラ・モディとの会談後、6人の女性はsull'INSVTarini、メートル、幅彼らの小さな長い航海175を出航しました。
Before embarking on a 4WD or outback journey, ensure you have a roadworthy vehicle fitted with GPS and two spare tyres.
WDのドライブやアウトバックの旅に出る前に、使用する車がGPSと2本のスペア・タイヤを備えていて、道路に適した車であるかどうかを確認してください。
The examination of the rhetoric and propaganda of a given group should be performed with an analytical approach to identify their structure before embarking on a communicative approach.
所与のグループのレトリックとプロパガンダの調査は、コミュニケーション的アプローチに着手する前に、その構造を特定する分析的アプローチを用いて実施されるべきである。
Both describe a man in authority who before embarking on a journey summons his slaves and commits to them his money, instructing them to increase his belongings.
どちらの例えでも,権威を持つ人が旅行出る前に奴隷たちを呼び寄せ,銀子をゆだねて,持ち物を増やすように命じます。
Before embarking on a conflict of law analysis, the court must determine whether a property agreement governs the relationship between the parties.
法の抵触を分析し始める前に、裁判所は、財産契約が当事者間の関係を支配しているかどうかを判断しなければならなかった。
This past winter, Andreas Muenchow, an oceanographer at the University of Delaware, revealed details of a sweeping new non-disclosure agreement he was asked to sign before embarking on a joint study of Arctic waters.
この冬には、Delware大学の海洋学者であるAndreas・Muenchow氏は、北極海の共同研究に出発する前に広範囲に及ぶ新しい守秘契約に署名を求められたことの詳細を明らかにしました。
Before embarking, he looked at his sister Patty, then for a long time at his children, then at his life's partner, Laurine, and then over their shoulders past them.
旅立つ前、彼は妹のパティを、そして長い時間、子どもたちを、それから生涯の伴侶、ローリーンを見つめると、その肩越しへと視線は漂っていきました。
At the age of twenty he moved to Copenhagen, Denmark, to attend the School of Arts and Crafts, where he studied from 1936-1938 before embarking on a career as an architect.
歳でコペンハーゲンに移り、1936年から1938年まで工芸スクールに在籍し、その後デザイナーとしての活動を開始しました
Before embarking on the product, Coleman researched hundreds of articles and books on Tinnitus, as well as interviewing people who suffered from tinnitus, doctors, herbalist and homeopaths to build up a vast wealth of knowledge and experience on the subject.
製品に着手する前に,コールマンは、耳鳴りに数多くの記事や本を研究し,だけでなく、耳鳴りに苦しんで人々にインタビュー,医師,被写体に知識と経験の広大な富を構築する漢方医とホメオパス。
We have listed below some of the most common causes of infertility and urge you to download the pre treatment checklist, as a first step, to take to your doctor or consultant to discuss investigative tests before embarking on IVF.
不妊の最も一般的な原因のいくつかを以下にリストし、ダウンロードすることをお勧めします治療前チェックリスト、最初のステップとして、IVFを開始する前に医師またはコンサルタントに調査テストについて話し合う。
The risk of bleeding depends on a number of known factors which people need to be aware of before starting regular aspirin and it would be advisable to consult a doctor before embarking on daily medication," says Cuzick.
出血のリスクは、定期的なアスピリンを開始する前に人々が知っておく必要がある多数の既知の要因に依存し、毎日の投薬に着手する前に医師と相談することが推奨される」とクジック教授は指摘する。
If Signature's invention were patentable, any financial institution desirous of implementing a multi-tiered funding complex modeled on a Hub and Spoke configuration would be required to seek Signature's permission before embarking on such a project.
Signatureの発明に特許性があるとすれば、ハブとスポーク構造を模倣した複層ファンディング構造を実施しようとする全ての金融機関は、そのようなプロジェクトを開始する前にSignatureの許可が要求されることになる。
He notes that the 10,000 parents who were studied do not include those moms and dads who fell off the career track after having children, so the subjects were a self-selecting group who likely knew they could handle parenthood before embarking on it.
彼は、調査された1万人の親には、子どもを抱えた後にキャリアトラックから脱落したママと父親は含まれていないので、被験者は、それを始める前に親子を処理できることを知っていた。
The risk of bleeding depends on a number of known factors which people need to be aware of before starting regular aspirin, and it would be advisable to consult with a doctor before embarking on daily medication," notes Prof. Cuzick.
出血のリスクは、定期的なアスピリンを開始する前に人々が知っておく必要がある多数の既知の要因に依存し、毎日の投薬に着手する前に医師と相談することが推奨される」とクジック教授は指摘する。
It was the Parliament unanimously to commit the Government to take the road of international arbitration, which then turned out to be decisive, and the Renzi Government has waited more than a year before embarking on it.
Eは決定的であることが判明「議会は満場一致た国際仲裁の道を取るために政府をコミットすることでした」、およびRenziの政府はそれに着手する前に1年以上待っていました。
Accumulating wealth in this manner across Europe and the Outremer, the Order in 1150 began generating letters of credit for pilgrims journeying to the Holy Land: pilgrims deposited their valuables with a local Templar preceptory before embarking, received an encrypted document indicating the value of their deposit, then used that document upon arrival in the Holy Land to retrieve their funds.
ヨーロッパとアウトレマーにこのように富を蓄積し、1150年に注文は聖地に旅行する巡礼者のための信用状の生成を開始しました:巡礼者は乗船する前に地元のテンプル騎士団に貴重品を預け、預託の価値を示す暗号化された文書を受け取りました、聖地に到着したときにその文書を使用して資金を回収しました。
Accumulating wealth in this manner throughout Christendom and the Outremer, the Order in 1150 began generating letters of credit for pilgrims journeying to the Holy Land: pilgrims deposited their valuables with a local Templar preceptory before embarking, received an encrypted document indicating the value of their deposit, then used that document upon arrival in the Holy Land to retrieve their funds.
ヨーロッパとアウトレマーにこのように富を蓄積し、1150年に注文は聖地に旅行する巡礼者のための信用状の生成を開始しました:巡礼者は乗船する前に地元のテンプル騎士団に貴重品を預け、預託の価値を示す暗号化された文書を受け取りました、聖地に到着したときにその文書を使用して資金を回収しました。
It is important to negotiate the price before embarking on the journey.
乗る前に値段交渉をするのが重要。
An implementation plan that tests the process before embarking on the migration.
実行計画それは、移行に着手する前にプロセスをテストします。
結果: 202, 時間: 0.0774

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語