BEFORE PLACING - 日本語 への翻訳

[bi'fɔːr 'pleisiŋ]
[bi'fɔːr 'pleisiŋ]
置く前に
行う前に
配置する前に
注文する前に

英語 での Before placing の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Before placing a trade, a Forex trader will first have to deposit money into the margin account., with one of the many Forex brokers with interest of margin.
トレードを行う前に、外国為替トレーダーは最初に、証拠金金利のある多くの外国為替ブローカーの1つの証拠金口座に資金を入金する必要があります。
Before placing an order, you first call us getting specific information like purity, quantity, usages, packing terms, stocking conditions etc.
順序を置く前に、最初の電話特定の情報を手に入れている私達状態等に貯蔵する純度、量、使用法、パッキングの言葉を好みます。
Although the installation of wallpaper is simple, you need to take some precautions before placing your hands dirty. Also read: How to choose the best paint colors for your home 1.
壁紙のインストールは簡単ですが、あなたは汚れた手を置く前に、いくつかの予防策を取る必要があります。また読み:あなたの家のための最高の塗料の色を選択する方法1。
Purchase Credit/Add Balance Users can purchase credit and add balance to their account either via payment gateway, bank, or direct deposit before placing a bid.
クレジットを購入/バランスユーザーがクレジットを購入し、自分のアカウントにいずれかの決済ゲートウェイを経由してバランスを追加することができます,バンク,入札を置く前に、または直接入金。
Free goods samples are available, be free to contact us to get samples before placing mass orders, and welcome to visit us anytime.
自由な商品のサンプルは利用でき、私達をいつでも訪問するために多く順序を置く前にサンプルを得るために私達そして歓迎に連絡して自由であり。
( if you want declare the goods as other item name, or specified value for custom, please inform us before placing the order).
ほしかったら習慣のための他の項目名前、かある値が順序を置く前に、私達を)知らせるように商品を宣言して下さい。
If the ExitOnForwardFailure configuration option is set to''yes'' then a client started with-f will wait for all remote port forwards to be successfully established before placing itself in the background.
ExitOnForwardFailure設定オプションが“yes”に設定されるなら、-fで始まるクライアントは、それ自体をバックグラウンドに置く前に、成功して確立されたすべてのリモートポート転送をウェートし(待ち)ます。
Due to the wide variety of screen product specifications, especially the processing required for deep processing products are customized products, please contact customer service before placing an order, please do not place an order directly, thank you for your support!
スクリーンの製品仕様書の多種多様が原因で、深い処理プロダクトに必要な特に処理は順序を置く前にカスタマイズされたプロダクト、連絡しますカスタマーサービスに、直接置きません順序をです、あなたのサポートをありがとう!
What does the law say about cookies? The regulations stipulate that websites must obtain the consent of each internet user before placing these cookies, state what they are used for and how the user may object to them.
クッキーについて法律的立場はどうなのですか?ウェブサイトは、これらのクッキーを置く前に各インターネットユーザーの同意を得なければならず、それらのクッキーがどのように使用されているか、ユーザーがどのように対処しているかを明記する必要があります。
Therefore, before placing an order, it's your responsibility to check that any Products ordered comply with country, state and/or federal government import regulations, and that there are no local requirements or restrictions which may affect receipt of your order.
したがって、注文する前に、注文した商品が国、州、および/または連邦政府の輸入規制に準拠していること、および注文の受領に影響を与える可能性のある地域の要件や制限がないことを確認してください。
It should be noted that this product contains caffeine, so if you are particularly sensitive to stimulants then you will definitely want to bear this in mind before placing your order.
これは、この製品はカフェインが含まれていることに留意すべきであるので、あなたは覚せい剤に特に敏感であるならば、あなたは間違いなくあなたの順序を置く前に、このことを念頭に負担することになるでしょう。
Where a substance or mixture is classified as hazardous, suppliers shall ensure that the substance or mixture is labelled and packaged in accordance with Titles III and IV, before placing it on the market.
物質または混合物が危険有害性と分類された場合、供給者はその物質または混合物がEU域内で上市される前に、第III編および第IV編に基づき表示および包装されるようにしなければなりません。
Can I get a sample before place the order?
私がオーダー場所前のサンプルを入手することはできますか?
Can I ask a sample before place a order?
私は場所の前にサンプルに順序を頼んでもいいですか。
Before Placed After Placed..
配置前配置後。
Can I get a sample before place a order?
CanIは場所の前にサンプルに順序を得ますか。
Q: Can we get the sample to check before place large quantity?
Q:私達は場所の前にたくさんを点検するためにサンプルを得てもいいですか。
So please consult with our sales before place an order.
従って相談します場所の前に私達の販売と順序に喜ばして下さい。
The brochures are packed into foam bags before placed them into the carton boxes!
パンフレットはそれらカートン箱に置かれるの前の泡袋に詰まります!
If you have any question when you contact or before place an order to us, please first check the below information for reference.
私達に場所の前にまたは順序連絡するとき質問があったら、最初に参照があるように下の情報を確認して下さい。
結果: 98, 時間: 0.0526

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語