BLADE RUNNER - 日本語 への翻訳

[bleid 'rʌnər]
[bleid 'rʌnər]

英語 での Blade runner の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Our first thought for the character had been David Bowie, who had influenced Blade Runner in many ways.
ネアンデル役として我々が最初に考えていたのは、『ブレードランナー』にいろいろな意味で影響を与えたデヴィッド・ボウイだったんだ。
Home/ Twitteados/ I have seen things that you do not believe…- Blade Runner…?
ホーム/Twitteados/信じていないものを見ています。…-ブレードランナー…?
And, back to Blade Runner 49, can replicants register this difference?
そしてブレードランナー49に話を戻すならば、レプリカントにはその違いが分かるのか?
Michael Green(Blade Runner 2) will pen the script, with Steve Asbell overseeing the production for Fox.
マイケル・グリーン(映画『BladeRunner2(原題)』)が脚本を執筆中で、スティーブ・アスベルと共に製作を監修する。
I have seen things that you do not believe…- Blade Runner…?».
信じていないものを見ています。…-ブレードランナー…?»。
Last Saturday I finally got around to seeing Blade Runner 2049.
月の最終土曜日、意を決してBladeRunner2049を見に行ったのだ。
Warner includes the fantastic 3½-hour-long“Dangerous Days: Making Blade Runner” on DVD.
新たに製作された3時間半ものドキュメンタリー"DangerousDays:MakingBladeRunner"。
Disc 2 is a new 3½-hour documentary called Dangerous Days: Making Blade Runner.
新たに製作された3時間半ものドキュメンタリー"DangerousDays:MakingBladeRunner"。
This set includes“Dangerous Days: Making Blade Runner”, a feature-length documentary.
もう一枚はメイキング"DOCUMENTARYDANGEROUSDAYS:MAKINGBLADERUNNER"だって。
All those moments will be lost in time, like tears in rain… Time to die.”-Blade Runner.
ブレードランナーの「Allthosemomentswillbelostintimeliketearsinrain…Timetodie…」の台詞とシーンが好きです。
Among the production sketches Syd Mead drew for Blade Runner, there are many that depict the appearance of Los Angeles in 2019.
シド・ミードがブレードランナーの為に描いたプロダクションスケッチの中には、2019年のロサンゼルスの姿を描いたものが多数ある。
The film was the sequel to"Blade Runner", released in 1982.
この映画は1982年にリリースされた"BladeRunner"の続編です。
Four replicants escape from their off-world colony and go to Earth, and a special police-officer blade runner tracks them down.
人のクローン人間が植民惑星を脱出して地球に潜入し、特殊警察であるブレードランナーが彼らを追う。
Ridley Scott and his team shot Blade Runner on stages 4, 24, and 25.
リドリー・スコット監督と彼のチームは、ステージ4、24、25でBladeRunnerを撮影しました。
The biggest difference between Blade Runner the movie and Snatcher is that while replicants are not evil by nature, Snatchers are presumed evil enemies that should not leave space for questions.
映画ブレードランナーとスナッチャーの最大の違いは、レプリカント達自体は悪ではないが、スナッチャーは問答無用で邪悪な敵という前提であろう。
She will next appear in the superhero film Wonder Woman and will appear in the upcoming film Blade Runner 2049 opposite Harrison Ford and Ryan Gosling, slated for a 2017 release.
彼女は次のスーパーヒーロー映画ワンダーウーマンに表示され、今後の映画ブレードランナーに表示されます2049反対ハリソン・フォードとライアン・ゴズリング,予定されています2017リリース。
Plot details remain scarce, but reports suggest Blade Runner 2 will be set several decades after the conclusion of the original movie, according to The Hollywood Reporter.
ストーリーの詳細は不明だが、複数の報道によると、『BladeRunner2』はオリジナル版の結末から数十年後を舞台にすると米HollywoodReporter誌は伝えている。
K the Blade Runner of LAPD is a new type replicant designed to be obedient to humans called Nexus 9 type, and mission is to dismiss(obliterate) old replicant of rebellion reserve army.
LAPDのブレードランナーのKは、ネクサス9型と呼ばれる、人間に従順なように設計された新型レプリカントで、反乱予備軍の旧型レプリカントの解任(抹殺)を使命としている。
His career as a concept artist saw him work on projects like the aforementioned Blade Runner(and its sequel, Blade Runner 2049) and Tron, along with Star Trek, Aliens and Elysium.
コンセプトアーティストとしての彼のキャリアは、前述のBladeRunner(およびその続編であるBladeRunner2049)やTron、StarTrek、Aliens、Elysiumなどのプロジェクトに取り組んでいるのを見ました。
In June 2009, The New York Times reported that Scott, along with his brother Tony Scott, were working on a Blade Runner prequel.
年6月、ニューヨーク・タイムズは、リドリーと弟のトニー・スコットが、『ブレードランナー』の前日譚『ピュアフォールド』に取り組んでいたと報じられた。
結果: 69, 時間: 0.0334

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語