BY SUBMITTING - 日本語 への翻訳

[bai səb'mitiŋ]
[bai səb'mitiŋ]
提出することにより
送信することにより
提出されるか

英語 での By submitting の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
By submitting this loan application form, you are giving Lone Star Credit Union authorization to run a credit check on your financial history.
この融資申込書を提出することで、権限を与えているLoneStarCreditUnionあなたの財政の歴史についての信用調査を実行します。
By submitting this information, you explicitly authorize the transfer and processing of this information within the United States.
この情報を提出することで、あなたは明示的にアメリカ合衆国内でのこの情報の転送と処理を承認することになります。
By submitting this loan application form, you are giving Golden Empire Mortgage authorization to run a credit check on your financial history.
この融資申込書を提出することで、権限を与えているGoldenEmpireMortgageあなたの財政の歴史についての信用調査を実行します。
By submitting this loan application form, you are giving Western Vista Federal Credit Union authorization to run a credit check on your financial history.
この融資申込書を提出することで、権限を与えているWesternVistaFederalCreditUnionあなたの財政の歴史についての信用調査を実行します。
Anonymized information we collect about you may become associated with you once you provide your personal information by submitting a form.
フォームの送信により、個人情報を提供すると、当社が収集する匿名化された情報が関連付けられることがあります。
By submitting the notice, you acknowledge and agree that we may forward the information to the person who uploaded the allegedly infringing material.
告知者は告知の提出によりBenchmarkが著作物をアップロードしたとされる人物に対し通告に関して共有することに同意するものとします。
By submitting this form you agree to receive communications from Cervélo Cycles Inc.
このフォームを送信することによって、お客様はCervéloCyclesIncからEメール配信を受け取ることに同意されたものとします。
By submitting this loan application form, you are giving TruHome Solutions authorization to run a credit check on your financial history.
この融資申込書を提出することで、権限を与えているTruHomeSolutionsあなたの財政の歴史についての信用調査を実行します。
Requests for disclosure, etc. from the person in question or a delegate will be accepted by submitting a disclosure invoice, etc. to the counter.
本人又は代理人からの開示等の求めは、開示等請求書を窓口宛に提出することによってお受けいたします。
The following example shows creation of a payment channel by submitting to a local rippled server with the JSON-RPC API.
以下の例は、JSON-RPCAPIを使用してローカルrippledサーバーへ送信することでPaymentChannelを作成する方法を示しています。
Article 12 Members may withdraw from the Association at any time by submitting a written Notice of Secession to the Board of Directors.
第12条会員は、理事会に書面により退会を届け出ることにより、いつでも退会することができる。
The application is made through Nagoya University by submitting required documents to GSID administrative office.
申請は大学を通して行いますので、GSID事務室に書類を提出してください。
By submitting your video, you are giving the Vee Bar permission to use it in social media, on the Vee Bar's website, and through any other channels the Vee Bar feels are appropriate.**.
あなたのビデオを提出することにより,あなたがソーシャルメディアにそれを使用するヴィーバー権限を与えています,ヴィーバーのウェブサイト,および任意の他のチャネルを通じてヴィーバーの感触が適切である。**。
By submitting a comment, message or“video response” via one of Alcatraz Cruises' official YouTube channels, you agree to the terms and conditions of these participation guidelines.
コメント、メッセージ、または「ビデオ応答」を送信することにより、AlcatrazCruises'公式YouTubeチャンネル,あなたは、これらの参加ガイドラインの利用規約に同意します。
By submitting an event for our calendar, you give Family Fun Canada Inc and its representatives permission to contact you by email for a possible feature or advertisement placement.
当社カレンダーのイベントを提出することにより、FamilyFunCanadaIncとその代理人は、電子メールで可能な機能や広告の配置についてあなたに連絡することができます。
By submitting Personal Information and other information to the Site, you consent to the Processing of such information in accordance with the terms of this Privacy Policy.
個人情報およびその他の情報をサイトに送信することにより、あなたはその情報をプライバシーポリシーに従って処理することに同意したと見なされます。
By submitting your personal data to us online in our website, you agree to give us consent to use and disclose your personal data in accordance with this policy.
このウェブサイトにおいて個人データをオンラインで提出することにより、あなたは、あなたの個人データを本プライバシーポリシーに従って使用および開示することに同意したことになります。
By submitting this form, I agree and accept the terms and conditions and I authorize EuroLingual to use my personal data in compliance with EuroLingual Privacy Policies.
このフォームを送信することにより規約と条件に同意したこととみなし、EuroLingualが同社プライバシーポリシーに準拠し、私の個人データを使用することを許可します。
Should the State party respond by submitting the relevant report, the provisions of articles 35 and 36, paragraph 1, of the Convention shall apply.
当該締約国が関連のある報告を提出することにより回答する場合、条約第35条および第36条第1項の規定が適用される。
By submitting this form, you are confirming you are an adult 18 years or older and you agree to share your personal information with Intel to use for this business request.
このフォームを送信することにより、お客様は、年齢が18歳以上であり、個人情報がインテルと共有され、このビジネスリクエストに使用されることに同意したものとみなされます。
結果: 150, 時間: 0.0421

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語