CERTIFICATE OF ELIGIBILITY - 日本語 への翻訳

[sə'tifikət ɒv ˌelidʒə'biliti]
[sə'tifikət ɒv ˌelidʒə'biliti]
証明書交付
certificate of eligibility

英語 での Certificate of eligibility の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
In our office, Certificate of Eligibility of business management visa, change application, renewal application and, we are happy to support the company establishment.
当事務所では、経営管理ビザの在留資格認定証明書交付申請、変更申請、更新申請や、会社設立のサポートをいたしております。
If this Certificate of Eligibility is presented to a Japanese diplomatic mission abroad together with a visa application, the conditions for entry/residence will ordinarily be deemed satisfied and a visa promptly issued.
この在留資格認定証明書を在外日本公館に提示してビザ申請をすれば、通常は入国および在留の条件に適合していると認められ、迅速にビザの発給を受けられます。
If the Immigration Bureau in the Certificate of Eligibility(Certificate of Eligibility(COE)) is issued, which was sent to the applicant in person who is abroad, the procedure of visa issuance at the Japanese Embassy or consulate to bring it by the to, will be promptly issued visa.
入国管理局で在留資格認定証明書(CertificateofEligibility(COE))が交付されれば、これを海外にいる申請者本人に送付し、それを持参して日本大使館や領事館でビザ発給の手続きをすることにより、すみやかにビザが発給されます。
Your Certificate of Eligibility is issued, but if you do not apply for visa and do not come to Japan, all payment except the application fee and entrance fee will be refunded after you return your Admission Certificate and Certificate of Eligibility to school.
在留資格認定証明書は交付されたが入国査証(ビザ)の申請を行わず不来日の場合、選考料と入学金を除き全納付金を返還する。ただし,入学許可書,在留資格認定証明書の返却が必要です。
Within 10 days from receipt of application for entry procedures for highly-skilled human resources(Certificate of Eligibility), visa procedures(visa status update permission application and visa status change license application) to process within 5 days from receipt of application for It is said that endeavor.
法務省は,高度人材に関する入国手続(在留資格認定証明書交付申請)については申請受理から10日以内,在留手続(在留期間更新申請・在留資格変更申請)については申請受理から5日以内に処理するよう努めます。
Within 10 days from receipt of application for entry procedures for highly-skilled human resources(Certificate of Eligibility), visa procedures(visa status update permission application and visa status change license application) to process within 5 days from receipt of application for It is said that endeavor.
高度人材に関する入国手続(在留資格認定証明書交付申請)については、申請受理から10日以内を目安に、在留手続(在留期間更新申請・在留資格変更申請)については、申請受理から5日以内を目安に審査が行われます。
The student must obtain a certificate of eligibility(Form I-20) from an approved academic institution(as determined by the Department of Homeland Security) at which he or she will enroll, and submit this certificate, together with a nonimmigrant visa application and supporting documentation, to a U. S.
学生は承認された学術機関から資格証明書(フォームI-20)を取得しなければなりません。国土安全保障省彼または彼女が入国し、この証明書を、非移民ビザ申請書および補助書類とともに、外国人の本国の米国領事館に提出する。
Certificate of Eligibility make your visa process easier and shorter at Japanese embassies or the consulate general.(within 5 business days from the next day of acceptation) However, having certificate of eligibility doesn't mean insure visa issue.
在留資格認定証明書を所持していると、日本国大使館又は総領事館において標準処理期間内(申請受理の翌日から起算して5業務日)でビザの発給が受けやすくなります(在留資格認定証明書を所持していることをもってビザの発給が保証されるわけではありません)。
In order to eliminate the waste, already even if you leave from Japan, passed a considerable period of time is to leave in the expulsion order, if it can get the Certificate of Eligibility and visa(visa) is appropriate that the Minister of Justice when you admit that is a system where the immigration examiner has to be able to indicia of landing permission.
その無駄をなくすために、すでに日本から出国していても、退去命令で退去して相当の期間が経過し、在留資格認定証明書やビザ(査証)が取得できていれば、法務大臣が適当と認めるときは、入国審査官が上陸許可の証印をできるようにした制度です。
In addition, it has already left the country from Japan, and a considerable period of time has elapsed to leave in the expulsion order, if it can get the Certificate of Eligibility and visa(visa) is, when the Minister of Justice deems it appropriate, It is a system where the immigration examiner has to be able to indicia of landing permission.
また、すでに日本から出国していても、退去命令で退去して相当の期間が経過し、在留資格認定証明書やビザ(査証)が取得できていれば、法務大臣が適当と認めるときは、入国審査官が上陸許可の証印をできるようにした制度です。
When is Screening result of"CERTIFICATE OF ELIGIBILITY" announced?
在留資格の交付結果が出るのはいつ頃ですか?
Recently, the provincial People's Committee has also requested the provincial public security, in addition to focusing on fire prevention and fighting inspection, not to grant certificates of eligibility for security and order for establishments not qualified on this issue.
最近、省人民委員会は、防火の焦点を合わせることに加えて、この問題の対象とならない施設について、セキュリティおよび安全性に関する適格性証明書を発行しないと省の警察に尋ねた。
Certificate of eligibility.
在留資格のの。
The" Certificate of Eligibility.
の「在留資格認定証明書
The Certificate of Eligibility is valid for 3 months.
在留資格認定証明書』の有効期間は3ヶ月です。
Certificate of Eligibility, 1 original and 1 copy.
在留資格認定証明書(注)原本及び写し1通。
Certificate of Eligibility" will be issued and sent.
在留資格認定証明書」が交付されます。
STEP 3: Issuance of a certificate of eligibility.
STEP3:在留資格認定証明書交付
Certificate of Eligibility(required document for visa application).
在留資格認定証明書(ビザ申請に必要)。
Q5: Where should I apply for the Certificate of Eligibility?
Q4在留資格認定証明書はどこへ申請するですか。
結果: 209, 時間: 0.5124

異なる言語での Certificate of eligibility

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語