CLIENTS AND SERVERS - 日本語 への翻訳

['klaiənts ænd 's3ːvəz]
['klaiənts ænd 's3ːvəz]
クライアントとサーバーは
クライアントとサーバの

英語 での Clients and servers の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Clients and servers Computers connected to the web are called clients and servers..
クライアントとサーバWebに接続されたコンピュータはクライアント(client)とサーバ(server)と呼ばれます。
How can clients and servers be on the same computer system?
また、クライアントとサーバーが同じコンピュータの場合はどのような結果が生じますか。
It has to be resistant to dishonest participants(including clients and servers) within a certain ratio.
不正な参加者(クライアントとサーバーを含む)に特定の比率で耐えられる。
(1) It has to be resistant to dishonest participants(including clients and servers) with in a certain ratio.
不正な参加者(クライアントとサーバーを含む)に特定の比率で耐えられる。
Windows might fail to connect to TLS clients and servers that do not support Extended Master Secret for resumption(RFC 7627).
Windowsは、再開用の拡張マスターシークレットをサポートしていないTLSクライアントおよびサーバー接続に失敗することがあります(RFC7627)。
Hardening clients and servers is imperative to limit the attack surface from internal or external attacks.
クライアントやサーバーのセキュリティを強化することは内部や外部からの攻撃を制限するために不可欠な要素です。
A Member of the OPC Foundation since 1998, with the result of certifying its OPC clients and servers via the workshop sessions organized by the Foundation.
年からOPC財団のメンバーとなり、財団によるワークショップを通じて、OPCクライアントやサーバーの高い相互接続性を証明しました。
By December 1990, WorldWideWeb became the first successful demonstration of Web clients and servers working on the Internet.
そして1990年12月までに"WorldWideWeb"プログラムが、インターネット上で動作する世界で最初のWebクライアント及びサーバ実証実験の成功例となりました。
TCP/IP security between clients and servers on the network is impaired.
サービスを停止すると、ネットワーク上のクライアントとサーバーの間のTCP/IPセキュリティが損なわれます。
Also, by using IDL, you make it possible for developers to implement clients and servers in any other CORBA-compliant language.
またIDLを使うと、開発者にCORBA準拠の他の言語でクライアントとサーバを実装する手段を提供できます。
At the center of an SDP architecture is the controller that manages the flows between clients and servers, typically via an SDP gateway.
SDPアーキテクチャの中心には、通常はSDPゲートウェイ経由で、クライアントとサーバー間のフローを管理するコントローラーがあります。
(However, for compatibility with older conforming implementations, SMTP clients and servers MUST support the original HELO mechanisms as a fallback.).
(しかしながら古い実装との互換性のために、SMTPのクライアントとサーバーは、代替手段としてオリジナルのHELOをサポートしなければならない(MUST))。
GRPC clients and servers can run and talk to each other in a variety of environments- from servers inside Google to your own desktop- and can be written in any of gRPC's supported languages.
GRPCのクライアントとサーバーはさまざまな環境(Google内のサーバーから各自のデスクトップに至るまで)で動作し、お互いに通信することができ、gRPCがサポートしている言語で書くことができます。
Clients and servers SHOULD NOT assume that a persistent connection is maintained for HTTP versions less than 1.1 unless it is explicitly signaled.
クライアントとサーバーは、陽に合図しない限り、1.1より小さいHTTP版では持続接続が維持されると仮定するべきではありません。
In order to support future extensions to this protocol, clients and servers MUST ignore elements of SEQUENCE encodings whose tags they do not recognize.
このプロトコルの将来の拡張をサポートするために、クライアントとサーバーは自身が認識できないタグを持つSEQUENCEエンコードの要素を無視しなければならない(MUST)。
Some clients and servers may wish to be compatible with some previous implementations of persistent connections in HTTP/1.0 clients and servers..
クライアントやサーバの中にはHTTP/1.0のクライアントやサーバ中における持続的接続についてある以前の実装と互換性を持たせたいと思うかもしれない。
The thin client terminals are managed by ThinManager®; all communication between clients and servers, including mobile device communication, is encrypted to help ensure the automation network is available only to authorized users.
シンクライアント端末は、ThinManager®で管理します。モバイルデバイス通信を含むクライアントとサーバ間のすべての通信は暗号化され、認証されたユーザのみがオートメーションネットワークを使えるようにしています。
This section describes the actions P3P-compliant clients and servers take to carry out the P3P protocol as an extension to the HTTP protocol.
このセクションでは、P3Pに準拠したクライアントとサーバーが、HTTPプロトコルの拡張としてP3Pプロトコルを実施するために、どのようなアクションをするかについて説明します。
To avoid"breaking" existing clients and servers, these alerts MUST NOT be sent unless the sending party has received an extended hello message from the party they are communicating with.
既存のクライアントやサーバが"breaking"を避けるために、これらの警告は、その送信者が通信相手からextendedhelloメッセージを受け取ったのでない限り、送られてはならない(MUSTNOT)。
Some clients and servers might wish to be compatible with some previous implementations of persistent connections in HTTP/1.0 clients and servers..
クライアントやサーバの中にはHTTP/1.0のクライアントやサーバ中における持続的接続についてある以前の実装と互換性を持たせたいと思うかもしれない。
結果: 72, 時間: 0.0541

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語