DICTATORIAL - 日本語 への翻訳

[ˌdiktə'tɔːriəl]
[ˌdiktə'tɔːriəl]
独裁
dictatorship
authoritarian
dictatorial
dictator
autocratic
tyranny
despotic
autocracy
tyrant
tyrannical

英語 での Dictatorial の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
This deficiency has been actively addressed by the community for a long time(wasteful funds for FP audits, obstruction of IOHK activities, Michael Parsons almost dictatorial council situation, activities uncertain and almost unsuccessful).
この不備についてコミュニティで以前から活発に取り上げられていた(FP監査への無駄な資金、IOHKの活動の妨害、MichaelParsonsのほぼ独裁的な評議会の状況、活動が不透明かつほぼ成果がない)。
Suu Kyi's disenfranchisement of the Rohingya and flagrant disregard for the rule of law demonstrates the very dictatorial traits she has long accused the ruling establishment of for decades.
スー・チーの、ロヒンギャ選挙権剥奪や、法の支配の目に余る無視は、何十年も、彼女が非難して来た支配体制の極めて独裁的な特徴を実証している。
In its final frenzied effort to maintain its class rule, the bourgeoisie will not hesitate to plunge humanity into nuclear holocaust or dictatorial oppression of unprecedented ferocity.".
その階級支配を維持しようとする最後の狂暴な努力のなかで、ブルジョアジーは、人類を核による大虐殺や前例のない野蛮で独裁的な抑圧へと投げ込むのに躊躇しないだろう。
Granting the country major non-NATO ally status is dangerous and irresponsible, especially when occurring during a government collapse and the increasingly dictatorial tendencies of its leader.
ウクライナに、重要な非NATO同盟国の地位を認めるのは、特に政府が崩壊し、指導部が益々独裁的な傾向を強めている際には、危険で無責任だ。
IT IS not much to look at, but the modest yellow-brick building on the outskirts of Vilnius is a beacon of academic freedom shining into dictatorial Belarus.
それほど多く見るべきものはないが、ヴィリニュス郊外の穏やかな黄色煉瓦の建物は、独裁的なベラルーシに差し込む学問的自由のかがり火だ。
The harsh dictatorial rule of Saddam Hussein thus presided over a highly developed modern civilization in which advanced scientific work went hand in hand with a strong nationalist and anti-imperialist identity.
サダム・フセインの過酷な独裁的支配は、高度な科学的研究が、強烈な民族主義、反帝国主義というアイデンティティーと、手を携えて進んでいる、大いに発展した現代文明を、統轄していたのだ。
Iran is ruled by a reactionary, dictatorial clique that oppresses its own people,” he writes,“however, that does not make Iran a threat to Americans.”.
イランはそれ自身の国民を圧迫する反動的な独裁的な徒党によって支配されている」、と彼は書いているが「しかしながら、だからといって、イランがアメリカに対する脅威になるわけではない。
Endowed as he once was with almost dictatorial powers, repeatedly marked out as an object for assassination, he never tarnished his sword with blood.
彼は一時ほとんど独裁的なる権力を委ねられていた為、たびたび暗殺の対象とされていたが、決して自身の刀に血を塗ることをしなかった。
The Duterte regime has dictatorial traits(perhaps 13,000 deaths in one year in the name of the“war on drugs”).
ドゥテルテ政権には、独裁の特徴がある(「麻薬との戦争」を名目とした死者は一年でおそらく一万三〇〇〇人になる)。
And if a dictatorial leadership still holds on to power through violence and state repression, why can't representatives from the United Nations be sent in to monitor their activities and gather any incriminating evidence?
そしてもし暴力と国家的弾圧によって独裁的指導者たちがまだ更に権力にしがみつくなら、彼らの活動を監視し有罪を示す証拠収集のために国連から代表者が送り込まれることが可能な筈です。
The return of a Russian province on its own volition to its mother country where it existed for 200 years is presented by Obama as a dictatorial, anti-democratic act of tyranny.
ロシアの地域が、自ら自由意志で、200年間、母国だった国に編入することが、オバマによって、専制的で、反民主的な暴政行動として描き出されたのだ。
For half a century after the military coup in 1962, Myanmar, formerly known as Burma, stagnated under a dictatorial and antagonistic policy called“the Burmese Way to Socialism.”.
年の軍事クーデターから約半世紀の間、ミャンマーは「ビルマ式社会主義」と呼ばれる独裁体制の下で発展が滞った。
According to the World Justice Project's rule-of-law index 2016, published in the Sunday Standard, between 2013 and 2016, the government has become more dictatorial, and less accountable and effective.
ワールド・ジャスティス・プロジェクトの法の支配指数2016年版によれば、2013年から2016年のあいだ、政府はより独裁的になり、説明責任を果たさなくなったと“サンデー・スタンダート”で報じられてた。
While never on the best terms, the U.S. and North Korea have been engaged in increasingly bellicose rhetoric since the rogue nation state and its dictatorial ruler began testing long range missiles and announced the successful detonation of a nuclear bomb.
米国と北朝鮮が最良の状態にあったことなどないが、ならず者国家とその独裁者が長距離ミサイルのテストを開始し核爆弾の起爆に成功したことを発表して以来、両国は益々好戦的な発言を繰り返している。
Although this gives the corporations dictatorial powers, they are just as bound by Caldari customs and laws as the individual, and the fierce, continual competition between the corporations ensures a healthy, consumer-based social environment, which benefits everyone.
これは企業に独裁的な権力を与えてしまうが、企業もまた個人と同じようにCaldariの習慣と法に制約されており、また企業間の熾烈な市場競争が絶えず続いているために、健全で消費者を基準にした社会環境が皆に保証されている。
And if they do not lose their life in a direct manner, then they make themselves dependent on the rulers of a political, dictatorial, military or materially wealthy form, shouting approval and support for them and becoming those who live an appearance instead of those who truly live/exist.
もし直接的な形で命を失わないとしても、彼らは政治、独裁、軍事または財産の形態による権力者に従属し、彼らに賛同して歓呼の叫びをあげ、そして存在する者ではなく、見せかけだけの人間になるのである。
From the very outset, the ITUC, together with its Tunisian affiliate the UGTT, which played a key role in the overthrow of Ben Ali's dictatorial regime, expressed its full support for the thousands of trade unionists involved in the vast movement for change.
今回の抗議行動の発生の当初から、チュニジアにおいて、ベン・アリ独裁体制の転覆に中心的な役割を果たした加盟組織チュニジア労働総同盟(UGTT)と共に、変革を求める何千人もの労働組合活動家に全面的な支持を表明してきた。
Although this gives the corporations dictatorial powers, they are just as bound by Caldarian customs and laws as the individual, and the fierce, continual competition between the corporations ensures a healthy, consumer-based social environment, which benefits everyone.
これは企業に独裁的な権力を与えてしまうが、企業もまた個人と同じようにCaldariの習慣と法に制約されており、また企業間の熾烈な市場競争が絶えず続いているために、健全で消費者を基準にした社会環境が皆に保証されている。
Politically speaking, while for the greater part of the 20th century much of the Middle East was controlled by various authoritarian and dictatorial regimes, by the beginning of the 21st century people started to revolt against these oppressive regimes.
政治的に申しますと、20世紀の大部分、中東の大半はさまざまな種類の権威主義や、独裁的な体制によって支配されてきましたが、21世紀の初めになりますと、人々はこうした中東の抑圧的な体制やシステムに反旗を翻したのです。
Fidel Castro helped bring about the Cuban revolution which defeated the dictatorial Batista government and made an enormous contribution to the construction of a new Cuban society which placed importance on maintaining progressive medical and education services in spite of unjust U.S. economic sanctions.
カストロ前議長は、バティスタ独裁政権を打倒したキューバ革命を成功に導き、米国による不当な経済封鎖に抗して、医療や教育を重視したキューバの新しい国づくりに大きな貢献をしてきました。
結果: 114, 時間: 0.0591

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語