DIFFERENT EXPRESSIONS - 日本語 への翻訳

['difrənt ik'spreʃnz]
['difrənt ik'spreʃnz]
異なる表情を
違った表情を
さまざまな表現
様々な表情を
異なった表現が

英語 での Different expressions の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Single use variables, and the significance of the evaluation of different expressions as demonstrated through the pattern matching system provide some powerful extensions to the typical language environment.
単一代入変数、そしてパターン・マッチング・システムによって実証されている異なる式の評価の重要性が、標準的な言語環境に強力な拡張機能をもたらします。
The slight difference between"Watermarks" and"embroidery" creates different expressions. A knitted coat with woolen embroidery on the right side of the chest and hips, with a see-through pattern all over.
透かし"と"刺繍"の少しの違いが生み出す異なる表情全体に透かし柄が、右胸とヒップの右側の毛糸刺繍のニットコート。
The text used for the menus shall be unified throughout the site(Example: Do not use different expressions such as mixing"Back to Top" and"Go to Top Page").
メニューに用いるテキストは、サイト全体で統一する。(例:このページの先頭に戻る、トップページに戻るなど違う表現を利用しない)。
On the other side, the western images and techniques that were positively introduced within the trend of'civilization and enlightenment'( Japan's Westernization movement during the Meiji era), created totally different expressions compared with former periods.
一方,文明開化の風潮によって積極的に採り入れられた西洋のイメージや技法は,それまでの時代とはまったく異なる表現を生み出しました。
Paintings using mineral pigments on hemp paper are placed in spots such as the veranda where changes in the natural light alter the appearance of the colors and the images, giving them different expressions.
岩絵具で麻紙に描いた作品を縁側などに設置、時間や天候による自然光の変化により、色の印象や図像の現れ方が異なり、様々な表情を見せる。
There are cases in which not all of the information that the Company has disclosed is included on this website, and also cases in which different expressions are used from the information disclosed by other means.
本ウェブサイトには当社が開示している情報の全てが掲載されていない場合、また他の方法で開示された情報とは異なった表現をしている場合もあります。
Beginning with the coastline which shows different expressions in the north and south, Yamaguchi is an area with a lot of natural variety including Japan's largest karst(irregular limestone deposits) plateau, limestone caves, primeval forests, Tsunoshima and Suo Oshima Islands.
北と南で異なる表情を見せる海岸線をはじめ、日本最大級のカルスト台地や鍾乳洞、原生林、角島や屋代島(周防大島)などの離島までバラエティ豊かな自然が各地に点在しているエリアだ。
Please not that there are times when not all of the information Asahi Intecc Co., Ltd. disclosed to stock exchanges, etc. is published or when different expressions are used and that the contents may be changed or deleted without prior notice.
本ホームページにおいては、当社グループが証券取引所等に開示している情報の全てが掲載されていない場合、又は開示している情報と異なった表現がなされている場合があり、予告なしに内容を変更、又は削除する場合もありますので、あらかじめご承知おきください。
Commodities express their exchange-value in money, first of all in the price, in which they all present themselves as materialised forms of the same labour, as only quantitatively different expressions of the same substance.
諸商品は、自分たちの交換価値に、このような貨幣での、まず第一に価格での、表現を与えるのであって、この価格では諸商品はすべて同じ労働の物質化として表わされ、同じ実体のただ量的にだけ違った表現として表わされる。
Performers do not follow the same score or the direction of a conductor and there is no stage director who plans the sequence of stage effects, yet they are able to build every scene by blending together the different expressions they produce.
同じ楽譜で指揮者の指示によりタイミングを図るわけでもなく、また演出家がいて、舞台展開の予定が組まれているわけでもないのに、異なる表現方法が渾然一体となって一つひとつの場面を構成します。
The estate's Second Wine is a different expression of the Calon terroir.
カロンのテロワールの別な表現、それがセカンドワインです。
They show us a different expression depending on the seasons.
四季、それぞれに違った表情を見せます。
Each wears a different expression.
それぞれ別の表現を使います。
Varied life need different expression.
いろいろな生命必要性の別の表現
With even the most subtle adjustment of light, they will give your Dollfie Dream® an entirely different expression that you have never seen before.
光の微妙な加減で、今までとはまったく違った表情をドルフィードリーム®に与えてくれます。
Eache color shows completely different expression with a glass on it and you can select one depend on the mood of the day.
それぞれがグラスを載せたときに、全く違う表情を見せてくれます。ぜひ、その日の気分で使い分けてみてください。
Such Leopard pattern shows a slightly different expression from strength and flashy this season.
そんなレオパード柄は今季、強さや派手さとは少し違った表情を見せている。
Expression modes and expression editing Learn how to access and use the different expression modes.
式のモードと式の編集異なる式モードにアクセスして使用する方法を学びます。
One art has various phases, and shows a completely different expression depending on the situation and context.
つのアートはいろんなフェーズを持っていて、おかれたシチュエーションやコンテクストによってまったく違う表情を見せてくれる。
So corals and barnacles adhere to the bottle and it is original Awamori which shows different expression one by one.
だからビンにはサンゴやフジツボが付着して、1本1本違った表情を見せるオリジナルな泡盛です。
結果: 41, 時間: 0.0454

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語