THE EXPRESSIONS - 日本語 への翻訳

[ðə ik'spreʃnz]
[ðə ik'spreʃnz]
表現を
表情を
エクスプレッションを
expressions

英語 での The expressions の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
With a sense of distance you can see the expressions that all the guests watching are enjoying.
見守ってくれているゲスト全員の楽しむ表情を見られる距離感で。
To specify the expressions that you want to use in your expression map, activate them in the expressions list.
エクスプレッションマップで使用するエクスプレッションを指定するには、エクスプレッションリストでそのエクスプレッションを有効にします。
In this system wonders cease or are, at least, so much reduced that the expressions used by the Fathers seem altogether out of place.
このシステムでは、驚異の中止または、少なくとも、そんなに減額して使用され、父親のような表現を完全に場違いな存在だ。
The expressions are evaluated from left to right, and the value associated with the first expression to evaluate to True is returned.
式は左から右に評価され、Trueに評価される最初の式に関連付けられた値が返されます。
I don't suppose I will ever forget the expressions on my wife's face at that moment.
私は、その時に友人たちの顔に浮かんだ表情を忘れることはないだろう。
The issue presented was whether the 1st Amendment protected the expressions written on the signs.
論点は、修正第1条がプラカードに書かれた表現を保護するかどうかであった。
All the expressions are like code snippets that enclosed within curly braces and do not use any loops or conditional statements.
すべての式は中括弧で囲まれたコードスニペットのようなもので、ループや条件文は使用しません。
We believe that the freelance system allows you to directly experience the expressions required by the industry while you are in school.
フリーランスシステムにより、在学中から業界で必要とされている表現を直接体験することができると考えています。
The expressions are properly displayed even if the variable name is specified in Cyrillic.
変数名がキリル文字で指定されていても、式は正しく表示されるようになりました。
The expressions of the painted foxes were rich in variety, and everyone could enjoy these pictures.
描かれている狐の表情はさまざまで、誰が見ても喜ぶように描いています。
The goal is to keep the expressions small so your HTML stays as clean as possible.
目標は、式を小さくして、HTMLをできるだけクリーンな状態に保つことです。
The expressions 1, 2, and 3 indicate a declaration of the control input terminals“exec_and”, “exec_or”, and“exec_xor” respectively.
1,2,3はそれぞれ制御入力端子exec_and,exec_or,exec_xorの宣言です。
However, most of the expressions are quite simple and can even be used by beginners.
しかし、表現のほとんどは非常に簡単で初心者にも使えます。
If the expressions become more complex and slow down processing.
式がもっと複雑になり、処理の速度低下が顕著になった場合は、。
The expressions 2 and 3 declare the“register” as a dummy argument at the same time as the declaration.
2・3は宣言と同時に、レジスタを仮引数として宣言しています。
From the large window you can see the expressions of the four seasons, perfect for a calm color.
大きめの窓からは四季の表情がうかがえ、落ち着いた色調とぴったりです。
If the expressions become more complex and slow down processing significantly, you can try to optimize them according to the evaluation rules.
式がもっと複雑になり、処理の速度低下が顕著になった場合は、評価ルールに従って最適化してみると良いでしょう。
This, he says, is true of the expressions pseudonymos gnosis, aphthartos, aion, epiphaneia, which have to be taken in their ordinary sense.
これは、彼の言う、霊知pseudonymosが真の表現に、aphthartos、aion、epiphaneia、これは普通の感覚にだまされる。
Your senses, your avenues of approach to the expressions of life itself are buried below the surface where people cannot see them.
あなたの諸々の感覚や、命そのものの表れに対するあなたの近づき方は、人々には見えない表面下に埋まっている。
This may explain the use of the expressions:“Wigged out,”“Coming unglued,”“At wit's end.”.
これは表現の使用を説明するかもしれません:"ウィッグアウト""来るunglued""ウィットの終わりに。
結果: 114, 時間: 0.0547

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語