DIFFÉRENTES EXPRESSIONS in English translation

different expressions
expression différente
autre expression
différence d'expression
different terms
terme différent
autre terme
autre expression
durée différente
expression différente
autre mot
various forms
diverse forme
différentes formes
différents types
different phrases
phrase différente
autre phrase

Examples of using Différentes expressions in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
de nouvelles formes de gouvernement et différentes expressions de la solidarité, que l'on n'avait pas encore imaginés auparavant.
that saw new ministries, new forms of government and different expressions of solidarity that were previously unimagined.
de consolider ses connaissances dans les différentes expressions de la musique.
consolidate its knowledge in the different expressions of music.
intègre des règles détaillées relatives aux déclinaisons de la même œuvre en différentes expressions; pour autant le texte ne suit pas totalement les définitions et la terminologie du modèle FRBR.
includes detailed rules about modifications of the same work in different expressions, but the text does not follow the FRBR definitions and terminology closely.
Les différentes expressions utilisées dans le projet d'articles révèlent également que la Commission n'a pas rédigé le texte en se fondant sur l'approche qui prévaut et qui privilégie le développement durable.
The different formulations used in the draft articles also reveal that the Commission has not drawn up the text along the lines of the prevailing approach of sustainable development.
il est d'abord nécessaire d'examiner le genre d'activités d'aménagement du territoire exécutées et les différentes expressions utilisées au pays.
to examine the types of land use planning activities, as well as the different terms that are used across the country.
Nous devons aussi prendre en compte que nous parlons d'êtres vivants avec une information génétique(génotype) et avec différentes expressions de morphologie(phénotypes), ainsi,
We also have to bear in mind that we speak about living beings with genetic information(genotype) with different expressions in respect of morphology(phenotypes),
Il faut rappeler que ces différentes expressions servent à établir que l'intéressé a un lien avec l'État
The different expressions were intended to establish that the person concerned had a link with the State
sur le rôle des plaidoyeur-e-s dans le suivi de la mise en œuvre et de l'éclairage des différentes expressions de discriminations sociales juridiques qu'ils et elles rencontrent.
the role advocates have in monitoring implementation and illuminating the various expressions of socio-legal discrimination they encounter.
ils nous parleront des différentes expressions de la culture manga,
they will tell us about the various forms of the manga culture,
ABASCAL ZAMORA(Mexique) estime qu'outre les différentes expressions utilisées, il serait peut-être bon de définir la notion de"conférence préparatoire" pour préciser qu'il s'agit là d'une réunion pouvant se tenir après la constitution d'un tribunal arbitral
Mr. ABASCAL ZAMORA(Mexico) said that, in addition to the different terms used, it might be useful to define the concept of"preparatory conference" to make it clear that it referred to a meeting which could be held after the constitution of the arbitral tribunal and whose purpose was
Cette rencontre était une occasion propice pour repenser les différentes expressions de l'interculturel dans le monde,
This meeting provided a propitious occasion for reflection on different expressions of interculturality in the world,
En effet, différentes expressions liées aux déchets ont été utilisées,
Indeed, various expressions related to waste have been used,
portant l'attention voulue à leurs différentes expressions selon les ethnies et les coutumes,
paying due attention to their various manifestations in ethnic groups
portant l'attention voulue à leurs différentes expressions selon les ethnies et les coutumes,
paying due attention to their various manifestations in ethnic groups
l'adoption de lois spéciales visant à préserver les différentes expressions de la culture nationale,
of special units and laws to protect the various manifestations of the national culture,
Néanmoins, ses différentes expressions sont liées de près à des éléments fondamentaux pour l'ESS,
Nonetheless, its different expressions tend to be firmly related to, and rooted in,
cet institut est doté d'un Conseil d'administration où sont représentées différentes expressions du mouvement des femmes,
situation of women. This Institute has a Women's Governing Council, representing various expressions of the women's movement,
Différentes expressions de merveille.
Different expressions of wonder.
Apprendre les différentes expressions dans la musique.
Learning the different expressions in music.
AFFICHAGE LED: pour les différentes expressions du visage de Digipigi 8.
LED display: for different facial expressions of the Digipigi 8.
Results: 1770, Time: 0.0565

Différentes expressions in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English