DOESN'T BOTHER - 日本語 への翻訳

['dʌznt 'bɒðər]
['dʌznt 'bɒðər]
動揺させることはない
困らせない
気にならない

英語 での Doesn't bother の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
But that doesn't bother Roberts.
だが、これがロバーツを怒らせる
As a result of driving a car that doesn't bother me like that, I'm sure.
うちのそんなの気にしない車を突っ込んだ結果やっぱりつきますね。
What does it communicate to you when someone doesn't bother to get to know you?
誰かがあなたを知ることを気にしないとき、それはあなたに何を伝えますか?
In the end, his selfishness doesn't bother me, it is good for the team.".
結局のところ、彼の利己的なプレーは僕を困らせないし、チームにとっていい方向に出ている」。
It doesn't bother me; I am happy to follow it.
私はそれを気にしない;それは保持することがうれしい。
So, we can say that the light effect doesn't bother loading the unit. The speed of light varies actually?
だから、その光の効果をユニットロード気にしないと言えます。光の速度は実際に異なりますか。
Cause, see, that doesn't bother me'Cause I'm not a sensitive bloke.
原因を気にしない原因は俺じゃない敏感なやつ。
You become an expert at flirting when you reach a point where it really doesn't bother you if a man returns the flirting.
あなたは男がいちゃつくを返す場合、それが本当に気にしないどこにポイントに到達するといちゃつくの専門家になる。
It doesn't bother me much so I didn't correct it.
あまりにもどうでもいいことなので、訂正したりはしなかった。
There are a lot of things that match the whiteness of the halation, and it's a city that doesn't bother the frame.
ハレーションの白んだ感じに合うものもいたるところにあって、フレームには困らない街かと。
He's 10 years younger than me, but that doesn't bother either one of us.
彼は私より年下ですが、そんな事2人とも気にしていません
The sound quality is the best and doesn't bother anyone even if the volume is really loud.
音質最高だし、迫力十分な音量でも誰にも迷惑はかけない
Some examples include:“if you don't mind…” or“if it doesn't bother you, I'm going to…”.
例をあげると、「もし構わなければ……」「もしご迷惑でなければ……」などです。
The arm wholes are kind of large so my bra shows a little on the sides but it doesn't bother me and the top is so cute.
腕の卸売りは大きく、私のブラジャーは側面に少しを示しますが、それは私を気にしないし、トップはとてもかわいいです。
There is a disclaimer at the bottom of the site that says she does receive compensation for products bought through links from her site, but that doesn't bother me.
彼女は彼女のサイトからのリンクを通じて買った製品の補償を受信していないと言うサイトの下部に免責事項がある,それは私を気にしない
Sometimes he doesn't bother to find out what is really needed or wanted and simply assumes it or thinks he knows when he doesn't.
時には彼は、何が本当に必要とされ、あるいは求められているのかをわざわざ見付けようとはせず、単にそれを決めてかかり、あるいは知らないのに知っていると考えます。
If that doesn't bother you, with a bit of research, you too can create some wonderful memories that you will talk about for years to come.
それがあなたを気にさせなければ、少しの研究で、あなたは何年も前から話す素晴らしい思い出を作り出すことができます。
She does make some recommendations at the end, which she earns commission on, but again, that doesn't bother me and I don't think it influences her conclusions.
彼女は最後に、いくつかの提言を行うん,その彼女が上に手数料を稼いでいる,しかし再び,それは私を気にしないし、私はそれが彼女の結論に影響を与えるとは思わない。
There is something more anatomical going on with him that needs to be addressed, but if he can maintain his position on the bike greater than these angles, his right leg doesn't bother him.
彼がこれらの角度より大きいポジション位置を維持することができるなら、彼の右足は彼を悩ましません
I used to have some consumer headphones made by Pioneer, but the RM-07 is totally different as they are monitor speakers. Ordinary consumers perceive music differently to those working in sound studios, and while the company name Pioneer DJ has the words“DJ” in it, this doesn't bother me at all.”.
以前、パイオニア製のコンシューマーヘッドホンを持っていましたが、RM-07は、モニタースピーカーで別物ですね。コンシュマー耳とスタジオ耳では別です。企業名がPioneerDJで“DJ”って付いてますけど、僕は全然気にしていないです。」。
結果: 51, 時間: 0.0486

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語