DURABLE CONSUMER - 日本語 への翻訳

['djʊərəbl kən'sjuːmər]
['djʊərəbl kən'sjuːmər]
耐久消費

英語 での Durable consumer の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Personal computers, facsimiles, and other information- and communication-related durable consumer goods register substantial growth.
パソコン,ファクシミリなど情報・通信関連耐久消費財が大幅に増加。
Output of durable consumer goods, such as fridges or cars, went up 1.3 percent.
冷蔵庫や自動車などの耐久消費財は1.6%上昇した。
In addition, labor wages also began to rise and durable consumer goods were purchased in quantity.
さらに、労働賃金も上昇し始め、耐久消費財が普及した。
Sales increased significantly for polyurethane-foam additives, mostly on high demand for durable consumer goods and insulation.
ポリウレタンフォーム添加剤の売上高は、主に耐久消費財と断熱材に対する高需要を背景に大幅に増加しました。
Reflecting the characteristics of this crisis, what was affected the most were capital goods and durable consumer goods.
その際、そうした危機の性格を反映して、需要蒸発の影響を最も受けたのは、資本財や耐久消費財でした。
This increase in spending on durable consumer goods has had a positive effect on the economy by increasing production.
こうした耐久消費財への支出増加は、生産の増加を通じて経済に好影響を与えています。
A typical example is China, where demand for durable consumer goods such as televisions and automobiles is extremely strong.
中国が典型的ですが、テレビや自動車といった耐久消費財に対する需要は非常に強いものがあります。
Secondly, there was a considerable amount of last-minute purchase of durable consumer goods before the previous consumption tax hike.
第2は、耐久消費財の駆け込み購入が、前回の消費増税前にかなり出てしまったことです。
Among the indicators that constitute the Consumer Attitude Index, let us look at"Timing of purchase of durable consumer goods.
この消費者態度指数を構成する指標の中で、「耐久消費財の買い時判断」に注目しましょう。
The drop was also seen on a quarterly basis.2 Consequently, inventories have been increasing somewhat, mainly in durable consumer goods and in electronic parts and devices.
こうした状況のもと、耐久消費財や電子部品・デバイスを中心に、在庫はやや増加しています。
As for the outlook, production was expected to continue increasing, supported by the increase in exports and business fixed investment and by favorable sales of durable consumer goods.
先行きも、当面は輸出や設備投資の増加、さらには耐久消費財の販売好調に支えられて増加が続くとみられる。
As somewhat weak demand, mainly for durable consumer goods like automobiles, was protracted, a substantial decline in crude oil prices also exerted downward pressure on prices Chart 10.
自動車などの耐久消費財を中心に、需要面の弱めの動きが長引く中、原油価格が大幅に下落したことも、物価の下押し要因として作用しました(図表10)。
As for the outlook, production was expected to continue increasing, due mainly to the rise in exports and also supported by the recovery in business fixed investment and favorable sales of durable consumer goods.
先行きの生産は、輸出の増加に加え、設備投資の回復や耐久消費財の販売好調にも支えられて、増加を続けるとみられる。
With regard to domestic demand components, private consumption is likely to continue to pick up, led mainly by demand for durable consumer goods as a result of the positive effects of various policy measures.
内需をみますと、まず個人消費は、各種対策の効果から引き続き耐久消費財を中心に持ち直しの動きが続くとみています。
On the price front, the year-on-year rate of change in consumer prices(all items less fresh food) has been negative, due to the reversal of the previous year's movements in energy-related and durable consumer goods.
物価面では、生鮮食品を除いた消費者物価の前年比は、前年のエネルギー関連や耐久消費財の動きの反動から、マイナスとなっています。
Sales of durable consumer goods such as household electrical appliances, which had been affected by the decline in demand after the consumption tax hike for a protracted period, have been on an improving trend since early autumn.
消費税率引き上げに伴う駆け込み需要の反動が長引いていた家電などの耐久消費財でも、秋口以降は改善傾向にあります。
The decline in demand following the consumption tax hike has had somewhat prolonged effects on the economy, especially on sales of durable consumer goods such as automobiles and household electrical appliances reflecting the large extent of front-loading of purchases.
日本経済は、消費税率引き上げに伴う駆け込み需要の規模が大きかった自動車や家電など耐久消費財を中心に、駆け込み需要の反動の影響がやや長引きました。
Current state of the economy On the back of an increase in exports and production due to the recovery in overseas economies and the boost from policy measures targeted at durable consumer goods, Japan's economy has been improving.
景気の現状わが国経済は、海外経済の回復を背景とした輸出・生産の増加や耐久消費財の販売促進策の効果などを背景に、これまで改善を続けてきました。
Regarding indicators related to private consumption, sales of durable consumer goods, particularly digital appliances, were firm. Sales at department stores and supermarkets were fairly weak in the July-September quarter due to adverse weather conditions, but had picked up thereafter.
個人消費関連指標をみると、耐久消費財についてはデジタル家電を中心に堅調な動きとなっているほか、7〜9月には天候要因のため弱さが目立っていた全国百貨店やスーパー売上高などにも持ち直しの動きがみられる。
As for the outlook, private consumption is expected to be temporarily weak until around the end of fiscal 2010, as the boost from policy measures targeted at durable consumer goods and the effects of extremely hot weather come to an end.
先行きにつきましては、2010年度後半にかけて、個人消費が、耐久消費財に関する各種対策の効果や猛暑効果が剥落するため、一時的に弱い動きとなると思われます。
結果: 163, 時間: 0.0312

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語