FEUDAL LORDS - 日本語 への翻訳

['fjuːdl lɔːdz]
['fjuːdl lɔːdz]
大名
daimyo
feudal lords
daming
daimyō
big name
封建領主
藩主
lord
feudal lord
domain
clan
封建君主

英語 での Feudal lords の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
This section will also introduce the processions of feudal lords, which were incorporated as a"subject" in popular entertainment.
そのほか、見世物のなかの「演題」として取り込まれる領主の行列などもご紹介いたします。
Because Seiji tea cup brightens the color of green tea inside, Seiji became essential for use during the tea ceremony and has been much valued by tea masters, feudal lords and temples over the years.
青磁の茶碗でお茶を飲むと、お茶の色が鮮やかになることから、日本では煎茶の茶道具として一般的である。昔から茶人や大名・寺院などで大切にされてきたという。
In the era of feudal lords, the exclusive possession of forests by kings and lords strengthened the characterization that the utilization and exploitation of forests were controlled by the privileged class.
封建領主の時代においても、王侯貴族による森林の独占は、森林の利用と収奪を、より階級的な性質のものとして特徴づけていった。
Omatsu-bayashi" is an event of initial singing, which was popular due to the promotion by the shogunate government and feudal lords during the Edo Period(1603-1868), although it declined later.
お松囃子」は、謡い初めの行事で、江戸期には幕府・諸大名により盛んであったが、衰退。
This was the name given their urban communities by the townsmen of Italy and France, after they had purchased or conquered their initial rights of self-government from their feudal lords.
イタリアとフランスの都市の市民は、彼らの封建領主から最初の自治権を買いとるか、うばいとったのちに、自分らの都市共同体をこう読んでいた。
Metadata database of Japanese old photographs in Bakumatsu-Meiji Period-[Record view] Karamon, the main gate at Toshogu, was used only by high-ranking government officials and feudal lords granted permission to meet the shogun directly.
幕末・明治期日本古写真メタデータ・データベース-[レコードの表示]唐門は将軍に直接拝謁できる身分の幕臣や大名だけが使用した東照宮本社の正門。
land owners in the area and essentially feudal lords Christoypolis and Thassos.
とアレクシオス私MegasStratopedarchis,エリアと本質的に封建領主Christoypolisとタソス島の土地所有者。
However, the feudal lords who indulged in the wealth of the privileged class disliked his honorable poverty, and the warrior who saved the Christian world was punished by means of an artifice.
しかし特権階級の豊かさにおぼれた領主たちは彼の清貧さを嫌い、キリスト教世界を救った武人を策謀によって処罰したのである。
In the Edo period, there would be an offering of hot water from the onsen to the shogun or the feudal lords, because they believed that the hot water in the tank was water that gave energy.
江戸時代には、温泉から将軍や領主への温水の提供がありました。なぜなら彼らはタンク内の温水がエネルギーを与えた水であると信じていたからです。
Following the example of the Great Khan's Mongol, which, according to his Marco Polo, took a pack of hunting five thousandth, the European feudal lords kept from a thousand to fifteen hundred hunting dogs.
彼のマルコポーロによれば、狩猟第五千のパックを取った、グレートカーンのモンゴル、の例に続いて、ヨーロッパの封建領主は、千の1500狩猟犬から続けた。
I am not asking corrupt businessmen in Jakarta or deranged preachers in Kinshasa, top military brass in Kigali or the murderous feudal lords in Guatemala.
私はこれを、ジャカルタの腐敗した実業家や、キンシャサの道を踏み外した説教者や、キガーリのトップ軍人層や、グアテマラの殺し屋封建領主に訊ねているのではない。
At the Gakushuin, children of the imperial family, old feudal lords, and court nobles, as well as descendants of vassals of merit of the Restoration studied together, and school life there cultivated personal connections that significantly affected the later life of Koichi and his brothers and sisters.
皇族、旧大名や公家の子弟、維新の功臣の子孫たちが集まった学習院での学校生活は、幸一たちのその後の人生に大きな影響を与えた人脈を育みました。
Commune” was the name taken in France by the nascent towns even before they had conquered from their feudal lords and masters local self-government and political rights as the“Third Estate.”.
(*)「コンミューン」とは、フランスでようやくうまれようとしていた都市が、まだ封建領主と親方から地方的自治と「第三身分」としての政治的権利とを獲得しない以前から、採用していた名であった。
And they did- Bolivian feudal lords, mass media magnates and other treasonous“elites”- they overthrew the government, broke hope and interrupted an extremely successful socialist process in what was once one of the poorest countries in South America.
ボリビアの封建領主やマスコミ大立者や他の背信的「エリート」連中は、政府を打倒し、希望を壊し、かつて南米で最貧国の一つだった国で極めて成功していた社会主義過程を中断させた。
During the Edo Period, the feudal lords saw the fields of Minabe, where rice harvest was poor. By planting strong Ume trees along the slopes of the mountains where rice couldn't grow, they tried to decrease land tax and increase agriculture.
江戸時代、あまり米が育たないみなべの田畑を見た藩主は、お米ができない山の斜面に生命力のある梅を植えさせて、年貢の軽減と農作物の育成に努めました。
The result was the initial construction of what later became the Great Wall of China, which was built by joining and strengthening the walls made by the feudal lords, which would be expanded and rebuilt multiple times by later dynasties, also in response to threats from the north.
その結果は後に万里の長城となるものの初期の建設であり、封建領主により作られた壁の結合と補強により建造され、後世の王朝により度々拡張され再建されることになり、北からの脅威に対応もした。
Semi-independent feudal lords such as Mahmud Pasha Bushatlija and Djeladin Beg controlled Ohrid and openly defied the central government by not submitting taxes and by using tax money to bolster their own private armies.
マフムド・パシャ・ブシャトリヤ(MahmudPashaBushatlija)とジェラディン・ベグ(DjeladinBeg)のような半ば独立した封建領主らがオフリドを管理下に置き、中央政府に公然と反抗して、税支払いを拒否したり、自身の私兵にあてがう金として税金をとりたてた。
The Jesuit missionary Alessandro Valignano, who was responsible for overseeing Christian missionary activities in Japan, planned a big project whereby these four boys(representing Arima Harunobu as well as two other well-known Christian feudal lords) would be granted an audience with the Pope in Rome.
日本での布教活動の中核を担っていたイエズス会宣教師ヴァリニャーノはこの4少年を有馬晴信ら3人のキリシタン大名の名代として、ローマ教皇に謁見させるという大プロジェクトを企てた。
While abolishing the feudal privileges of the three major feudal lords and upper-class monks, annulling the exploiting system and separating religion from government, the Central Government reiterated that"due respect should be paid to the Tibetan people's freedom of religious belief and folk customs" while religious personnel should be allowed to independently manage monasteries in accordance with the principle of democracy.
中央政府は上層部の僧侶を含む三大領主の封建特権を廃止し、搾取制度を廃止し、政教分離を実行すると同時に、「チベット人民の宗教信仰自由と民俗習慣を尊重し」、宗教界人士が民主的原則にのっとって寺院を自主的に管理することを再確認した。
Opened to the public in 1932, the grounds had previously been owned by feudal lords and industrialists, including the richest man in old Edo. The park is wonderfully peaceful and known for its numerous famous rocks, which were collected from all over Japan by the previous owners, the Iwasaki family.
年の開園以前、庭園のあった土地は大名の藩主、江戸時代の豪商など含む実業家、財閥らによって所有されてきました。庭園は驚くほど穏やかで、前代の所有者である岩崎家が全国から収集した数々の名石で有名です。
結果: 55, 時間: 0.0432

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語