FOR THE FORESEEABLE FUTURE - 日本語 への翻訳

[fɔːr ðə fɔː'siːəbl 'fjuːtʃər]
[fɔːr ðə fɔː'siːəbl 'fjuːtʃər]
当面
for the time being
for now
immediate
is likely
time
for the foreseeable future
being
予見可能な将来のために
当分の間
予見可能な将来にわたり
予測可能な将来にわたって
予見可能な未来において
予見しうる将来

英語 での For the foreseeable future の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
This intertwines the two entities for the foreseeable future.
これが、予見可能な未来のために、2社を絡み合わせているのです。
For the foreseeable future, most users will have to rely on the Verify Apps line of defense….
予見できる将来において、大部分のユーザーは「VerifyApps」の防御に頼らなければなりません。
For the foreseeable future, data security will need to be an active part of how we live our lives.
将来において、セキュリティシステムは我々の生活に不可欠な部分となる。
Oil would continue to have a predominant role in the energy mix for the foreseeable future, Barkindo said during a question and answer session.
オイルは、近い将来にエネルギーミックスに支配的な役割を継続していると、バークインドは質疑応答中に述べています。
Founders should be people who are fully dedicated to the organization, and are going to be key decision makers and leaders in the organization for the foreseeable future.
創業者は、組織に専念する人々であり、近い将来に重要な意思決定者および組織のリーダーになるはずです。
No matter what Trump says, Germany will remain dependent on the US nuclear umbrella for the foreseeable future.
トランプが何を言おうが、ドイツは予見しうる将来にわたり、米国の核の傘に依存し続けるであろう。
But I do know my focus for the foreseeable future will be the work I am doing here in Washington.”.
ただ、わたしが今後しばらく集中するのは、ワシントンでいま取り組んでいる仕事だということは分かっている」。
However, a key size of 128 bits is considered secure for the foreseeable future.
しかしながら、128ビットの鍵長は、近い将来に対しては安全であると考えられている。
This was our goal when we first started, and it will remain our goal for the foreseeable future.
これは私達が最初に始めたときの私達の目標でした、そしてそれは近い将来の私達の目標のままです。
The trajectory of 2016 WF9 is well understood, and the object is not a threat to Earth for the foreseeable future.”.
WF9の軌道はよく理解されており、対象は近い将来の地球に対する脅威ではありません。
Of course, most babies are still made the old-fashioned way, and probably will be for the foreseeable future.
もちろん、ほとんどの赤ちゃんはまだ昔ながらの方法で作られており、おそらく予見可能な将来のためになります
Imports continue to be the primary source of high-quality, mass-produced necessities at affordable prices and will be for the foreseeable future.
輸入は、手頃な価格で質の高い、大量生産された必需品の主な供給源であり続けるが、近い将来になるだろう
The demand for chemists and individuals who have a strong foundation in chemistry has been increasing worldwide and will remain strong for the foreseeable future.
化学に強い基盤を持つ化学者や個人に対する需要は、世界中で増加しており、近い将来も引き続き強くなるでしょう。
I want to work in Japan for the foreseeable future because there's no work in the countryside in China and the pollution is awful.
中国の田舎のほうは仕事がないですし環境汚染もひどいので、当分は日本で働きたいです。
Friendly interaction between Apache and NCSA developers should ensure that fundamental feature enhancements stay consistent between the two servers for the foreseeable future.
ApacheとNCSA開発者の友好関係は、基本的な特徴の発展が、近い将来に二つのサーバで矛盾しなくなることを保証します。
Furthermore quantum computers as they exist today and for the foreseeable future have very few valuable applications, meaning pursuing them is only an investment in the most optimistic sense.
さらに、現在および近い将来の量子コンピューターに使えるアプリケーションはまだほとんどないため、この分野で何かを追求することは、投資とは言っても最も楽観的な意味になる。
For the foreseeable future, therefore, the U.S.-Japan alliance will continue to be a fulcrum of U.S. foreign policy in advancing democratic norms, economic prosperity, and multilateral cooperation around the world.
したがって、近い将来、日米同盟は、民主的規範、経済的繁栄、世界各国の多国間協力を進める上で引き続き米国の外交政策の支点となるであろう。
On their first day across the river they attacked the newly replenished Portuguese garrison of Ngomano and solved all their supply issues for the foreseeable future.
ロヴレ川を越えたその日に彼らはンゴマノ(Ngomano)の新しく補充された駐留ポルトガル軍を攻撃し、当面の補給に関する問題をすべて解決した[6]。
National security has become a“big ticket” item today and for the foreseeable future and I can assure you that law enforcement cannot combat this problem alone.
国家安全保障になってい“ビッグチケット”アイテム今日と予見可能な将来のために、私は法の執行だけではこの問題に対処することができないことを保証することができます。
Thanks to the likelihood of ongoing dividend hikes, the yield ought to stay north of 3% for the foreseeable future, giving this issue a solid income component.
進行中の配当利回りの可能性のおかげで、歩留まりは近い将来3%の北にとどまるべきであり、この問題には堅実な収益要素が与えられます。
結果: 124, 時間: 0.0501

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語