GUIDED ME - 日本語 への翻訳

['gaidid miː]
['gaidid miː]
私を導く
私を案内してくれた
私を導い
私を導き
誘導してくれました

英語 での Guided me の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
People were very kind and guided me around the area during my trip. They welcomed me to the country.
旅行中も町の方がとても親切に道を案内してくれて、ウェルカムモードで迎えてくれました。
The person in charge guided me and I went inside the ship along.
係の人が誘導してくれてそれに沿って船内へ。
My mother guided me to a nearby sloped walkway, saying"you could walk without causing troubles to the people around.
周りに迷惑を掛けずに歩けるから」と、母は近くのスロープに誘導してくれた
The memories and images of those who perished have always supported and guided me.
原爆で亡くなった人々の記憶と姿はつねに私を支え、導いてくれました
Tableau opened a new chapter for my life and guided me to where I am today.
Tableauは、私の人生の新たなチャプターを開き、今に導いてくれました
The Nordic woman guided me into a room with children that were playing.
ノルディックの女性は、遊んでいる子供達のいる部屋に私を導きました
I did a lot of talking and she guided me and asked me questions.
私は話をたくさんしてくれて、彼女は私を案内し、私に質問しました。
Great thanks for the professional team- especially my personal counselor, Tony guided me nicely.
たくさんの感謝のプロジェクトコーディネーター、特に私の個人カウンセラー、トニー-スターに案内してくれた
I'm wondering why God guided me there?
私は、なぜか神がそこに私を導かれているように感じました
For example, they slowly read what a teacher wrote on a blackboard for me or always guided me when I needed to move from classroom to classroom.
例えば、先生が板書したものをゆっくり読み上げてくれたり、移動の際にはいつも誘導してくれた
Both the Flemish region as well as the Walloon region have their own Aikikai branch. However, this time it was the chairman of the Walloon branch, Mr. Heylbroeck, that guided me.
ベルギーには、ワロン地域とフラマン地域のそれぞれに合気会支部があるのですが、実は、今回私を案内してくれたワロン地域の会長は、まだ30代前半のヘイルブルックさんです。
Thank you for the services of Dave Dabney who guided me through a difficult recovery of 49 images from a new SanDisk® Extreme III 2.0GB CompactFlash memory card.
の困難な回復を通して私を導いデイブDabneyのサービスをありがとうございました49新しいサンディスクエクストリーム®III2.0ギガバイトのコンパクトフラッシュメモリカードからの画像。
This guided me more surely than the light of noon to where he was awaiting me- him I knew so well- there in a place where no one appeared.
その光は私を導いた、真昼の光よりずっと確かに、私のよく知っているあの方が私を待つ処に、誰一人居ないあの処に。
This light guided me More surely than the light of noonday To the place where he(well I knew who!) was awaiting me- A place where none appeared.".
その光は私を導いた、真昼の光よりずっと確かに、私のよく知っているあの方が私を待つ処に、誰一人居ないあの処に。
They failed to alert me of some file transfer, upon an alert by my client, I approached the support guys again and then only they guided me to do file transfer.
私はクライアントからの警告を受けて、ファイル転送を知らせなかったので、私は再びサポート担当者に連絡を取り、それから彼らだけがファイル転送を行うように案内してくれました
At first, I took a picture from a distance, but the person in charge guided me to the front of the entrance saying,“Come closer and take a picture.”.
初め、遠慮して遠目から写真を撮っていたのですが、係りの方が「もっと近くへ来て撮って良いよ」と入口の手前まで案内してくれました
When I visited the research facility on its first anniversary, the area near the summit where the eruption occurred was still off limits, so Dr. Kunitomo guided me to the lake mentioned.
オープンから1年を迎えるのを機に研究施設を訪ねたところ、噴火の起きた頂上付近はなお立ち入り禁止とあって、國友さんたちが真っ先に案内してくれたのが冒頭の湖だった。
After meals, I would discuss with my wife and children my own experience of having faith in God and witness to them about how God had guided me and changed me..
食事の後には、よく、妻と子供達と共に、神への信仰における私自身の経験や、神がいかに私を導き、私を変えたかについて話し合い、その証を立てました。
Looking back on some of the experiences I have lived through these past 37 years, what I have learned, the values that guided me and the tools that have helped me become who I am, has been a profound and transformative experience.
過去37年間の人生でのいくつかの経験を振り返ると、私が学んだこと、私を導いてくれた価値観、今の自分になるために助けとなったツールは深く、世の中を変える力のある経験でした。
It also seems to be a popular museum for children. Several groups of primary school children were visiting the museum and the director who guided me around told me that"there are many museums to which parents take their children, but this a museum to which children take their parents.
子供たちにも人気の博物館のようで、小学生のグループが何組も見学しており、私を案内してくれた館長は「大人が子供を連れて行く博物館は多いが、ここは子供が大人を連れてくる博物館です」とおっしゃっておりました。
結果: 57, 時間: 0.0467

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語