IN A FRIENDLY ATMOSPHERE - 日本語 への翻訳

[in ə 'frendli 'ætməsfiər]
[in ə 'frendli 'ætməsfiər]
フレンドリーな雰囲気の中で
和やかな雰囲気で
親密な雰囲気

英語 での In a friendly atmosphere の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
In a friendly atmosphere, a school atmosphere or a picnic spirit, these long, trendy and warm sitting areas revive the dining area with taste.
親しみやすい雰囲気、学校の雰囲気、またはピクニック精神で、これらの長くてトレンディーで暖かいシッティングエリアは、ダイニングエリアを趣味よく蘇らせます。
Located in the heart of the slot machine room in a friendly atmosphere, the Café des sports is an essential place to reunite around the passion of all sports.
フレンドリーな雰囲気のスロットマシンルームの中心に位置するカフェ・デ・スポーツは、すべてのスポーツの情熱を取り戻すために不可欠な場所です。
The Research Grant Presentation Ceremony was conducted smoothly in a friendly atmosphere. Tokyo TV, a SF Bay Area broadcasting station reported the ceremony.
贈呈式は和やかな雰囲気の中で整然と執り行われ、この模様は、現地サンフランシスコベイエリアを中心に日本語で放送を行っている「東京テレビ」のニュースで報道されました。
However, after speeches from a few guests and a nice meal in a friendly atmosphere, the party was over: not quite what the three had expected.
ところが、何人かのご来賓のあいさつに続いて和やかに食事をしたら、そこでパーティーは終了。中南米の3人には思いがけない展開となりました。
The attendees talked with one another about their research and memories of Japan in a friendly atmosphere, deepening their friendship ties across generations, making it a good occasion to promote future cooperation.
出席者は互いに日本における研究や思い出話を披露し,和やかな雰囲気の中で世代を超えて親交を深め,今後の連携を推進して行く良い機会となりました。
The Research Grant Presentation Ceremony was conducted smoothly in a friendly atmosphere. In the Dinner Party after the ceremony, researchers communicated with each other and actively exchanged opinions.
贈呈式は、和やかな雰囲気の中で整然と執り行われ、式典後に催された懇親会は、日米の研究者および産業人の活発な意見交換の場となりました。
Just a few steps from the hotel, Le Vin de Bellechasse is a pleasant Parisian bistro offering simple, well-presented dishes in a friendly atmosphere.
ラヴァンドゥベルシャスからほんの少しのところに良いパリジャンのビストロがあり、シンプルで綺麗にあしらわれた料理をフレンドリーな雰囲気で提供しています。
During the informal talk with President Harada, opinions were voiced on the possibility of new student exchanges, and the courtesy call ended in a friendly atmosphere.
原田学長との懇談では、新たな学生交流の可能性等について意見交換を行い、表敬は和やかに終了しました。
In the open air or under our porch, we invite you to share in a friendly atmosphere with family or friends our range of wines by the glass, our barrage of Breton organic teas with seaweed, our Cellini coffee through local beers and cocktails House.
オープンエアで、または当社のポーチの下で、我々はあなたが地元のビールやカクテル・ハウスを通じて、家族や友人とフレンドリーな雰囲気の中でグラスでワインの私達の範囲、海藻とブルトン有機茶の私達の集中砲火、当社チェッリーニコーヒーを共有するために招待する。
Both trainings were conducted in a friendly atmosphere from start to finish, and the participating students actively asked the instructors questions about how to use the skills acquired in the training in the future while sharing their current situations and concerns.
両研修ともに、終始和やかな雰囲気で実施され、参加した学生さんたちは、自分の現在の状況や悩みを共有しながら、将来的に研修で得たスキルをどのように活用できるかなど積極的に講師に質問しておりました。
Hey, friend" Valley Beauty staying the night, we looked for a pedestrian between the cod stores to eat the enjoyment, Zhou Belden's"in a friendly atmosphere, frequently drank to" Also get the table again and again to respond.
やあ、友人に"渓谷美は1泊滞在し、我々はタラ、店舗間の歩行者向け周ベルデンの"フレンドリーな雰囲気の中で、頻繁に"また、何度も対応するためのテーブルを取得する飲んで楽しみ、食べていた。
The selected 5 fans seemed somewhat nervous as they were led by staff, but burst with joy upon meeting with the band members. Joined with SHE'S accommodating and fun reception, the photo session was held in a friendly atmosphere.
選ばれた5名はやや緊張した様子でスタッフによって誘導されていたが、メンバーに会うと喜びを爆発させ、SHE'Sメンバーのサービス精神旺盛な対応もあり、和やかなムードで記念写真は終了した。
During the dinner after the press announcement, the two leaders had a frank exchange of ideas on issues such as renewable energy and the strengthening of economic relations. In a friendly atmosphere, the conversation also included topics such as space development and women's social advancement.
引き続いての夕食会では,再生可能エネルギー,経済関係の強化などについてさらに率直な意見交換を行うとともに,和やかな雰囲気の中,宇宙開発や女性の社会進出などにも話題が及びました。
(1) On May 9, commencing from about 7:05 p.m. for approximately one and a half hours, a Welcome Banquet hosted by Prime Minister Abe was held, and the two leaders conversed in a friendly atmosphere on topics such as economic exchanges.
(1)5月9日午後7時5分頃から約1時間半、安倍総理主催の歓迎晩餐会が開かれ、両首脳は、経済交流等の話題について、友好的な雰囲気の下で懇談を行った。
Students at the Department of Asian Studies, Chikushi Jogakuen University, beautifully dressed in Japanese kimono, escorted the laureates on the stage to add an extra touch to the ceremony In the second part, a dialogue between the four laureates and Agnes Chan was made in a friendly atmosphere.
ステージ上では受賞者のエスコート役として筑紫女学園大学アジア文化学科の学生たちが和服姿で登場し会場に花を添えた。第2部では、和やかな雰囲気の中で、4人の受賞者とアグネス・チャンさんとの対談が行われた。
The mission was quite tough both physically and mentally. However, the members had been well trained as Disaster Medical Assistance Team members and we were able to work with each other in a friendly atmosphere, even while we were engaged in the relief activities under considerable stress.
肉体的にも精神的にもかなり過酷なミッションでしたが、DMAT隊員として訓練されているメンバーであり、かなりのストレスにさらされながらの活動の中で、ある意味では和やかな雰囲気で活動できました。
Enjoy casual dining in a friendly atmosphere.
カジュアルでフレンドリーな雰囲気の中で美味しいお食事をお楽しみください。
Thierry Martin welcomes you in a friendly atmosphere, exotic and soothing.
ティエリー・マーティンはエキゾチックで落ち着いたフレンドリーな雰囲気で皆様をお迎え。
Discover our fresh, seasonal ingredients, all served in a friendly atmosphere.
私たちの新鮮な旬の食材を発見し、すべては温かい雰囲気で楽しめます。
The restaurant 7 days 7, afternoon and evening to enjoy authentic cuisine in a friendly atmosphere Lyon.
レストラン7日7,フレンドリーな雰囲気のリヨン本格的な料理を楽しむための午後と夜。
結果: 340, 時間: 0.0422

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語