FRIENDLY RELATIONS - 日本語 への翻訳

['frendli ri'leiʃnz]
['frendli ri'leiʃnz]
友好関係を
親善関係
friendly relations

英語 での Friendly relations の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Iran and Israel maintained friendly relations.
中国と日本は、友好関係が維持されている。
It will contribute to the development of friendly relations between the countries.
これは、両国の友好関係の発展に貢献するでしょう。
Japan maintains friendly relations with the United States.
日本は米国と友好関係を保っている。
Japan has traditionally maintained friendly relations with Sri Lanka.
日本とは伝統的に友好関係にある。
Our countries enjoy traditionally friendly relations.
は伝統的に我が国と友好関係にある。
There are historical friendly relations between the two countries.
両国の間には永続的な友好関係があります
Permanent friendly relations between the two countries.
両国の間には永続的な友好関係があります
Japan maintains friendly relations with almost all the countries in the world.
日本は世界のほとんどの国と友好関係がある
The Government of Japan sincerely welcomes the visit of the President, which will further strengthen the friendly relations between Japan and the Republic of Ghana.
同大統領の訪日は,我が国とガーナ共和国との親善関係を一段と深めるものとして,政府は心からこれを歓迎するものです。
The Government of Japan sincerely welcomes the visit of the President, which will further strengthen the friendly relations between Japan and Brazil.
ルセーフ大統領の来日は,我が国とブラジルとの親善関係を一段と深めるものと期待されます。
The Government of Japan sincerely welcomes the visit of the President and Ms. Bolormaa, which will further strengthen the friendly relations between Japan and Mongolia.
同大統領及び令夫人の訪日は,我が国とモンゴル国との親善関係を一段と深めるものとして,政府は心からこれを歓迎するものです。
The Government of Japan sincerely welcomes the visit of Mr. Abhisit, which will further strengthen the friendly relations between Japan and Thailand.
同首相の訪日は、我が国とタイ王国との親善関係を一段と深めるものとして、政府は心からこれを歓迎するものです。
The Government of Japan sincerely welcomes the visit of the President, which will further strengthen the friendly relations between Japan and Turkmenistan.
ベルディムハメドフ大統領の来日は,我が国とトルクメニスタンとの親善関係を一段と深めるものと期待されます。
The Government of Japan sincerely welcomes the visit of the King which will further strengthen the friendly relations between Japan and the Kingdom of Cambodia.
同国王の今回の来日は、我が国とカンボジア王国との親善関係を一段と深めるものとして、政府は心からこれを歓迎するものです。
The DPRK-Russia summit meeting and talks held in Pyongyang were a landmark event in the history of the friendly relations between the two countries.
平壌で行われた朝鮮民主主義人民共和国とロシア連邦首脳の出会いと会談は、両国間の親善関係の歴史において画期的なことであった。
The Government of Japan sincerely welcomes the visit of the President and his spouse and hopes that this visit will further strengthen the friendly relations between Japan and the Republic of Mozambique.
ニュシ大統領及び同令夫人の訪日は,我が国とモザンビークとの親善関係を一段と深めるものと期待されます。
The Government of Japan sincerely welcomes the visit of the Prime Minister and hopes that this visit will further strengthen the friendly relations between Japan and the Italian Republic.
レンツィ首相の訪日は,我が国とイタリア共和国との親善関係を一段と深めるものと期待されます。
The Government of Japan sincerely welcomes the visit of the Prime Minister, which will further strengthen the friendly relations between Japan and Mongolia.
アルタンホヤグ首相及び同令夫人の来日は,我が国とモンゴル国との親善関係を一段と深めるものと期待されます。
Building friendly relations with the Soviet Union is difficult for many countries.
対ソ関係を友好的にすることは、多くの国にとって困難な課題である。
It is our deepest hope that our visit will contribute to deepen the mutual understanding and friendly relations between the peoples of our two countries.
この度の訪問が,両国の相互理解と友好関係の更なる増進に資するよう深く願っております。
結果: 369, 時間: 0.0446

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語