IN EAST JERUSALEM - 日本語 への翻訳

東エルサレムで

英語 での In east jerusalem の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
On 13 July, 7 Palestinian homes, 5 of them inhabited, were demolished in East Jerusalem, leaving 25 people,
月13日、東エルサレムで、その内5棟は人の住む、パレスチナ家屋7棟が破壊され、子ども14人-
This includes an incident on 13 July when 7 Palestinian homes, were demolished in East Jerusalem, leaving 25 people,
月13日、東エルサレムで、その内5棟は人の住む、パレスチナ家屋7棟が破壊され、子ども14人-
Most recently, on 6 November, the Ministry of Housing tendered for the construction of 1,285 units in East Jerusalem and the settlement of Ariel, in the northern West Bank.
最近では11月6日、住宅省が東エルサレムでの1285戸と西岸地区北部のアリエル入植地建設の入札を行なった。
In an apparent act of revenge right after the Israeli teens' bodies were found, a Palestinian teenager named Mohammed Abu Khdeir was abducted near his home in East Jerusalem.
イスラエル人少年らの遺体が発見された直後の明らかな報復行為として、ムハマド・アブ・クデールという名前のパレスチナ人の十代の少年が自宅付近の東エルサレムで誘拐されました。
We supported and will support the inalienable right of the Palestinian people to an independent state with its capital in East Jerusalem, Medvedev said.
我々は、東エルサレムを首都とする独立国家への、パレスチナ人民の不可分の権利を支持したし支持していくつもりだ」と、メドベージェフは語った。
RAMALLAH: The Palestinian Authority on Saturday rejected a US offer that Israel lease lands in East Jerusalem and from the future Palestinian state for 40-99 years.
ラマッラ:パレスチナ自治政府は、土曜日、イスラエルが40-99年間、東エルサレムの土地と将来のパレスチナ国家からリースするという、米国の申し出を拒絶した。
Over 200 Palestinian homes have been demolished in East Jerusalem and the West Bank this year, displacing at least 520 Palestinians.
東エルサレムと西岸では今年、200戸以上のパレスチナ人の家が取り壊されてきており、少なくとも520人のパレスチナ人が退去させられています。
Hardly, in terms of international law, which requires Israel to withdraw from all the territories it occupied in 1967 and to dismantle all its settlements, including those in East Jerusalem.
年に占領したすべての領土から撤退し、東エルサレムも含めたすべての入植地を解体することをイスラエルに求める国際法でないことは確実だ。
By the end of 2005 about 100 sq km of occupied Palestinian land in East Jerusalem, and some 200,000 Palestinians, will be surrounded by a nine-metre concrete wall.
年終わりには、この高さ9メートルの壁が東エルサレムの占領地およそ100キロ平米に及び、約20万人のパレスチナ人を取り囲むことになる。
There they met Zaina Abu Hamdan, an 18-year-old woman from Ramallah who described her daily two-hour commute to her high school in east Jerusalem, which Israel occupied during the 1967 Six Day war and later annexed.
そこで、彼らは、イスラエルが1967年の6日戦争で占領し後に併合した、東エルサレムの高校への日々の2時間の通学を説明した、ラマッラの18歳、ゼイナ・アブ・ハムダーンに会った。
The United States would"seriously consider abstaining" should the United Nations Security Council pass a resolution condemning Israel's housing construction in East Jerusalem, the BBC reported on Sunday.
国連安全保障理事会が、東エルサレムでのイスラエルの住宅建設を非難する決議を通過させるなら、合衆国は「棄権を真剣に考慮する」だろうと、BBCは日曜日、報じた。
According to OCHA records, at least 230 Palestinian structures have been demolished in East Jerusalem and Area C in over 40 separate incidents since the beginning of this year.
OCHAの記録によると、東エルサレムとエリアCで、今年はじめ以来、40件以上の個別の事件で、少なくとも230のパレスチナ構造物が破壊されてきた。
The OIC was formed 50 years ago in response to an extremist arson attack on the Al-Aqsa Mosque in east Jerusalem, one of Islam's most sacred sites.
OICは、イスラム教の最も神聖な場所の1つである東エルサレムのアル=アクサ・モスクに対する過激派の放火による攻撃に対応して50年前に設立された。
As of July 2010, at least 230 Palestinian structures have been demolished in East Jerusalem and Area C in over 40 separate incidents since the beginning of the year.
OCHAの記録によると、東エルサレムとエリアCで、今年はじめ以来、40件以上の個別の事件で、少なくとも230のパレスチナ構造物が破壊されてきた。
Further, the bill's creators said it would lead to an increase in the number of Jews in East Jerusalem, which Palestinians seek as the capital of their state, Ynet reported.
さらに、法案製作者らは、パレスチナが彼らの国家の首都として模索する東エルサレムのユダヤ人人口増加を導くだろうと語ったと、Ynetは報じた。
An official announcement that Israel planned to build 1,600 new Jewish settler homes in East Jerusalem scuppered the talks, alienated the Palestinians, and infuriated Biden.
イスラエルの、東エルサレムに1,600戸のユダヤ人入植者新家屋を建設する計画の公式発表は、会談をぶちこわし、パレスチナを遠ざけ、バイデンを激怒させた。
The aim of the dissertation is to clarify the situation concerning the occupation in East Jerusalem and to detail the various types of Palestinian resistance that do not depend on"direct or physical violence.
本研究の目的は、旧市街を中心とする東エルサレムのパレスチナ社会に着目し、「物理的暴力」によらない占領と抵抗のあり方を明らかにすることである。
Nisreen el-Shamayleh, Al Jazeera's correspondent who was on the Israeli side of the crossing, estimated that about 600 protesters were present, many from mainly Arab neighbourhoods in East Jerusalem.
検問所のイスラエル側にいた、アル-ジャジーラ特派員、Nisreenel-Shamaylehは、多くは主に東エルサレムのアラブ地区からの、ほぼ600人がデモに参加したと推定した。
On 1 July 2010, the lawmakers took refuge and held sit-ins at the International Committee of the Red Cross(ICRC) headquarters in East Jerusalem in protest at their forcible transfer by Israeli forces.
年7月1日、議員たちは難を避け、イスラエル軍による強制移送に抗議して東エルサレムにある赤十字国際委員会(ICRC)の本部で座り込みを行なった。
Ban Ki-moon, the UN secretary-general, urged Israel to end its"provocative actions" in East Jerusalem, while calling for it to freeze all settlement activity in the occupied West Bank.
国連事務総長、バン・キムンは、被占領西岸でのすべての入植地活動凍結を求め、東エルサレムでの「挑発的行動」を終わらせるようイスラエルに促した。
結果: 68, 時間: 0.0405

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語