IN SOME EMBODIMENTS - 日本語 への翻訳

[in sʌm im'bɒdimənts]
[in sʌm im'bɒdimənts]
いくつかの実施態様において
一部の実施形態で
いくつかの態様において
in some embodiments the
一部の態様で
実施例で
幾つかの実施例で

英語 での In some embodiments の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
In some embodiments, the threshold for ST2 is 0.2 ng/ml, and the threshold for BNP is 986 pg/ml.
いくつかの態様において、ST2に関する閾値は0.2ng/mlであり、BNPに関する閾値は986pg/mlである。
In some embodiments, the haptic effect determination module 326 may determine a haptic effect configured to provide the user with information.
一部の実施形態では、触覚効果決定モジュール326は、ユーザに情報を提供するように構成される触覚効果を決定してもよい。
In some embodiments, selecting the cells for pluripotency comprises, at least in part, selecting cells which express Oct4.
いくつかの実施態様において、多能性についての細胞の選択は、少なくとも部分的に、Oct4を発現する細胞を選択することを含む。
In some embodiments, a relatively high laser repetition rate is used to allow relatively rapid laser processing.
幾つかの実施例では、比較的高いレーザ繰返し率を使用して、比較的迅速なレーザ加工を可能にする。
For example, in some embodiments, the present invention provides a desired amount of separated plasma.
例えば、一部の態様では、本発明は所望量の分離された血漿を与える。
In some embodiments, comparison of ST2 to a reference level or ratio can be used to determine a subject's prognosis.
いくつかの態様において、ST2と参照標準レベルまたは参照標準比との比較は対象の予後を判定するために用いることができる。
As an example, in some embodiments, the substance 418 comprises a smart material, such as a smart gel.
例えば、一部の実施形態では、物質418は、スマートゲル等のスマート材料を含む。
In some embodiments, the communication of gaming information takes place without involvement of the Internet.
少なくとも1つの実施例では、ゲーム情報の通信は、インターネットの関与なしに行われる。
In some embodiments, power source 26 can include a replaceable battery similar to, for example, a mobile phone battery.
一部の態様では、電源26が、たとえば携帯電話の電池に類似する取り替えできる電池を含むことができる。
In some embodiments, a system can be provided in which each laser pulse can have individual characteristics.
幾つかの実施例では、各レーザパルスが個別の特性を有することができるシステムを提供することができる。
In some embodiments, an aryl group has 14 ring carbon atoms("C14 aryl"; e.g., anthracyl).
いくつかの態様において、アリール基は、14個の環の炭素原子を有する(“C14アリール”、例えばアンスラシル)。
In some embodiments, a“sample derived from a subject” refers to blood or plasma drawn from the subject.
一部の実施形態では、「対象に由来するサンプル」は、対象から採取された血液または血漿を指す。
In some embodiments, it may be desirable to provide a more defined biological fluid application zone for the device.
一部の態様では、より限定された生物学的流体適用ゾーンをデバイスに設けることが望ましいことがある。
In some embodiments, a substance is enclosed completely within a synthetic nanocarrier.
いくつかの態様において、物質は合成ナノ担体内に完全に封入される。
In some embodiments, circuit board 18 is formed of two different circuit board components.
一部の態様では、回路基板18は2つの異なる回路基板構成要素から形成される。
In some embodiments, it may be desirable to include a support for ease in carrying out an automated or semi-automated analysis.
一部の態様では、自動化または半自動化された分析の実施の便宜のために支持体を設けることが望ましいことがある。
In some embodiments, synthetic nanocarriers are cylinders, cones, or pyramids.
いくつかの態様において、合成ナノ担体は円筒、円錐またはピラミッドである。
In some embodiments, the reference level represents a level in a subject or group of subjects who have a low risk of death within one year.
いくつかの態様において、参照標準レベルは、1年以内での死亡のリスクが低い対象におけるレベルに相当する。
In some embodiments, all of the second target- specific primers present in a reaction comprise the same 5' portion.
いくつかの態様において、反応に存在する第二のターゲット特異的プライマーは全て、同じ5'部分を含む。
In some embodiments, the association can be based at least in part on a statistical relationship.
実施形態では、関連性は、少なくとも部分的に統計的な関連づけに基づくものとすることが可能である。
結果: 699, 時間: 0.0531

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語