IN THE DISASTER AREAS - 日本語 への翻訳

[in ðə di'zɑːstər 'eəriəz]
[in ðə di'zɑːstər 'eəriəz]
被災地の

英語 での In the disaster areas の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
And then in February this year, we paid a visit to both the deputy governor of Kumamoto and the governor of Fukuoka to hand over the relief donations raised from these sales, and to participate in volunteer activities in the disaster areas.
そして今年2月にチャリティグッズを販売して集まった義援金をお渡しするために熊本県副知事と福岡県知事の両氏のもとを訪れ、それから被災地のボランティア活動にも参加してきました。
Transfer of people are anxious to return home to do ideological work, the threat has not ruled out in the disaster areas, to prevent the people half-way home an accident, publicity to educate the masses must not have any chances.
転送は、人々の家思想の作業を行うには戻ることを切望され、脅威は被災地では、任意のチャンスを持っていないしなければならない人半帰り道事故を、広報大衆を教育するように排除していない。
To exchange damaged or soiled banknotes and coins for clean ones, the Bank increased the number of staff at branches in the disaster areas and opened a temporary cash exchange counter in Iwate Prefecture, where the Bank does not have a branch.
また、震災で手持ちの現金が水浸しや泥だらけになる被害を受けた方々に対する引換業務には、被災地支店の増員を行うと共に、日本銀行の支店のない岩手県では、臨時の引換窓口を開設しています。
Changing"FUKUSHIMA" into a Positive Name In the disaster areas, there are many levels of damage ranging from the people who were hurt mentally, financially, and physically, to those whose hearts actually stopped because of an actual injury.
福島」をポジティブな名前に変換する実際に被災地では、精神的にも財産的にも肉体的にも傷ついたというレベルの人から、本当に傷ついて心臓が止まってしまった人もいて、いろいろなレベルがある。
Through this operation, the Bank extends loans to financial institutions with business offices in the disaster areas-- even to small local financial cooperatives that do not hold current accounts at the Bank through the central organization of each type of financial cooperatives-- at the low interest rate of 0.1 percent per annum.
これは、被災地に貸出業務を行う営業所等を有する金融機関や、そうした金融機関を会員とする系統金融機関に対し、0.1%の低金利で1年間、資金を供給する措置です。
Providing Financial Support through the Interest Subsidy Program For funding of core projects as part of reconstruction plans in designated Special Zones for Reconstruction in the disaster areas(in 227 municipalities), the national government subsidizes up to 0.7% of the interest for five years.
利子補給制度を活用した資金支援復興特区に指定された被災地(227市町村)での復興計画の中核事業への融資に対しては、国が最大0.7%分の利子を5年間補給する復興特区利子補給制度があります。
With the"7 +3 industry development plan" and"8 big advantage of industrial restructuring and revitalization of the Action Plan" introduced in the disaster areas to further clear outline of industrial development: fostering the growth of competitive industries, the industry grow, the business bigger.
業界は、ビジネスより大きく、成長競争力のある産業の成長を促進する:"7+3産業発展計画"と"産業構造の8大きな利点は、行動計画の活性化"と産業の発展の一層の明確なアウトラインに被災地で導入されました。
During the meeting, the people there actively participated, were eager to speak, showed great love and enthusiasm, and said that through this training, they were more clearly understand the basic psychological rescue skills, and were willing to devote themselves to the psychological rescue team after the earthquake, so as to present their sincerity and love to compatriots in the disaster areas.
会議中、出席者たち皆が積極的な参与姿勢を示したり、意欲がよく発言したりして、掛け替えがない心を込めた愛情と情熱をアピールした。今回の教育会を通して、皆さんが心理救援のノウハウをさらに詳しく掌握し、大震災後の心理救援のチームワークの中に入り込もうという意欲が強くなって、被災地域の同胞たちのために自分の真心と愛の心を捧げる願いを実感した。
Vision of the drone society and social implementation in the disaster area".
ドローン前提社会のビジョンと災害分野における社会実装」。
The JSR Group will continue to conduct volunteer activities in the disaster area.
JSRグループは、引き続き被災地のボランティア活動を継続する予定です。
Nurses in the disaster area were busy working at first-aid stations, clearing up damaged hospitals, and visiting individuals in affected areas..
被災地の看護師らは、救護所での看護活動、被災病院の片付け、被災地域への個別訪問活動を展開していた。
Of course, recovery in the disaster area on the whole is progressing in places where the level of radiation is not a problem.
もちろん被災地の復興は全体として進んでいるのである。放射線量の問題の無い地域では。
As a result, we were able to convey the situation in the disaster area to the whole world.”.
その結果、被災地の状況を全世界に発信できたのだと思います」と話している。
Thousands have fled nonetheless, but most people in the disaster area will have to stay and adjust.
それにもかかわらず何千人もの人達が移住したが、しかし震災地の殆どの人々は留まり適応しなければならない。
Right after the Chile Earthquake on February 27, 2010, he started to work for society through music on a full scale, releasing"Arriba los sueños," a song dedicated to Chile and the people in the disaster area.
年2月27日のチリ大地震の直後、祖国チリと被災地の人々に捧げる曲『夢よ、来い』を発表、音楽を通じた社会貢献活動を本格的に開始。
The administrative offices not only responded to inquiries regarding conditions that persons with disabilities faced in the disaster area and offers of donations and aid received from throughout Japan and the world but also disseminated information.
あわせて、被災地の障害者に関する状況の問い合わせや、支援金・助成の申出が全国・世界各国から届き、それらの対応と情報発信を行ってきた。
Living and working with people in the disaster area, we continue to ask questions to find what is most helpful and what is most needed.
被災地に住み被災地の方と共に働く中で私たちは持続して最も助けになるものは何か、そして最も必要なものは何かと質問を問い続けています。
In addition, since just after the Great East Japan Earthquake, various Chinese resident associations have donated a large amount of money for reconstruction in the disaster area.
また、東日本大震災の直後から、日本にある様々な華僑の団体が、被災地の復興のために多額の寄付を行っています。
The wooden playground equipment“Kibo no Pool” that collects“Kibo” will be donated to the nursery or kindergarten in the disaster area after the event.
きぼう」を集めた木製遊具「きぼうのプール」は、イベント終了後に被災地の保育園または幼稚園へ寄贈します。
After the devastating earthquake in Wenchuan in China in 2008, Russia extended a helping hand to China at the first time, and invited the children in the disaster area to go to convalescence in Russia and the Far East.
年の四川大地震発生後、ロシアは即座に中国に支援の手を差し伸べ、被災地の児童を極東などの地での療養に招待した。
結果: 40, 時間: 0.0809

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語