IN THE EDO PERIOD - 日本語 への翻訳

江戸時代に
江戸期の

英語 での In the edo period の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Mr. Gohee Zeniya was a wealthy merchant from Kaga Domain, and smugglingcontraband traded with Russian here in the Edo period.
銭屋五兵衛は加賀の国の豪商で、江戸時代にこの地でロシアと密貿易をして財を成しました。
In the Edo period, Gokaido, the five roadways were established throughout Japan, enhancing the movement of people.
江戸時代になると、日本全国に五街道が整備され、人々の移動が盛んになります。
Visitors can learn about the way of life in the Edo period at the Ogane family's residence.
大鐘家住宅は、江戸の暮らしを今に残す古民家である。
In the Edo period, the Nanbu(Morioka) Clan took control of it and placed a magistrate's office there.
江戸期になってからは南部(盛岡)藩領となり、代官所が置かれていた。
It may be assumed that in the Edo period, shiromuku was considered the standard attire in a wedding ceremony.
江戸時代では、婚礼式でのよそおいは白無垢が軌範となっていたと考えて良いだろう。
The cultivation of medicinal herbs, which began in the Edo period, still takes place here today, and about 400 types are planted, including ginseng.
江戸時代から続く薬草作りは、今でも行われており、朝鮮人参など約400種類の薬草が植えられている。
It was first called"tofu" in the Muromachi period(1392-1573). In the Edo period(1603-1867), tofu became popular among the public.
豆腐と呼ぶようになったのは室町時代で、江戸時代になって一般の人々に普及していった。
In the Edo Period candles were used for lighting, so there was surely darkness and shadows on the stage.
江戸時代まではロウソクだったから、絶対に闇があったと思うし、影もあった。
Customers entered this enclosure by bending, and in the Edo period this entrance was called a"zakuro-guchi" meaning"pomegranate entrance.
客はこの囲いの中に屈んで入ったが、江戸ではこの入口のことを「石榴口(ざくろぐち)」と呼んだ。
In the Edo Period, pilgrims' lodgings and climbing routes were prepared under the protection of the Kaga clan.
さて、江戸時代になると、加賀藩の保護の元、宿坊や登山ルートが整備され、全国から人びとが訪れます。
His accomplishment was highly evaluated as the comprehensive study of Confucianism in the Edo period, which served as the foundation for the near modern study of Chinese classics.
幼い頃から学問に励み、その業績は江戸期儒学の集大成と評価され、近代漢学の礎を築いた。
Since people did not use clocks in the Edo Period, they confirmed the time of day by listening to the temple bell.
江戸期には庶民は時計を持たなかったから時の鐘を聞いて時刻を知った。
In the Edo period, even people without a chance to draw a sword, they will still use their favorite ornament for the mountings.
江戸時代になると、刀を抜く機会も無く装飾が、派手な物が喜ばれるようになった。
Hanashobu cultivation was popular in the Edo period and the flowers were also painted a lot in ukiyo-e.
花菖蒲は江戸時代から栽培が盛んで浮世絵にも描かれた。
It is said that in the Edo Period, it was more popular than Kabuki, which is now probably the most famous form of Japanese performance art.
江戸時代では、日本の伝統芸能で世界的に最も有名であろう歌舞伎よりも人気があったそうだ。
Also called Yamamomo or Youbai and is a very old kind of dye. It became most popular in the Edo period.
別名を楊梅、山桃ともいい古くからある染料ですが、特に江戸時代から広く使用されるようになりました。
Goryo, where the Tone and Karasu Rivers meet, used to be a village of boatmen and had two riverfronts in the Edo period.
利根川と鳥川が合流する五料(ゴリョウ)はかつて船頭の村で、江戸時代には2つの河岸がありました。
Nukazuke owes its spread to the progress of rice polishing techniques in the Edo period(1603-1868), which made it possible to distribute large quantities of bran.
この糠漬けが広まったのは精米技術が進み、糠が大量に流通するようになった江戸時代以降です。
This change seems to have occurred especially in the Edo period(1603-1868), which is said to have blossomed the culture of the common people.
こうした変化はとくに、庶民の文化が花開いたと言われる江戸時代(1603-1868)に起こったようです。
Glass products, which had only been used amongst the upper classes up until then, spread to commoners beginning in the Edo period.
それまでは、上流階級の間だけで使われていたガラス製品が、江戸時代になってから民間に広まったのだとか。
結果: 367, 時間: 0.0637

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語