IN THE GENERAL ELECTION - 日本語 への翻訳

[in ðə 'dʒenrəl i'lekʃn]
[in ðə 'dʒenrəl i'lekʃn]
総選挙で

英語 での In the general election の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
In the general election I would still vote for the candidate from my party.
次の選挙でも、共産党候補に私は投票するでしょう。
Democrats anticipating a loss in the general election and have no consensus on who their candidate should be.
民主党は一般選挙での敗北を予測し、誰を候補者にすべきかで意見の一致を見なかった。
In early May 1831 FitzRoy stood as Tory candidate for Ipswich in the General Election, but was defeated.
年5月にフィッツロイはイプスウィッチ選挙区からトーリー党の候補として総選挙に出馬したが敗れた。
This strategy failed spectacularly in the general election of April 2019.
しかしこの戦略は2016年の選挙で見事に失敗した。
During Act III, nominated candidates compete in the general election for president of the United States.
そして第3幕では、指名された候補者が一般選挙でアメリカ合衆国大統領の座を競い合う。
The last presidential election in which no sitting president or vice president ran in the general election was really 1952.
大統領選挙で、現職か副大統領が出馬しない選挙は実に1928年以来だ。
Believing that was the voice of the people expressed in the general election, I continued to hammer out the policy of the"three arrows" and ran the administration with the economy as our highest priority.
これこそが総選挙で示された国民の皆様の声であると信じ、三本の矢の政策を打ち続け、経済最優先で政権運営に当たってまいりました。
French presidential candidate Marine Le Pen has vowed that France will grant protection in the form of citizenship to Edward Snowden and Julian Assange when she is victorious in the general election.
フランスの大統領候補MarineLePenは、フランスが総選挙で勝利したとき、エドワードスノーデンとジュリアンアッサンゲンに市民権の形で保護を与えると誓った。
People in those regions to whom he promised so much in the general election are going to be sorely disappointed when they see what actually happens.”.
首相が総選挙で多くのことを公約した地域の人々は、実際に起きることを見て非常に失望することになるだろう」と述べた。
Believing that was the voice of the people expressed in the general election, I continued to hammer out the policy of the“three arrows” and ran the administration with the economy as our highest priority.
これこそが総選挙で示された国民の皆さまの声であると信じ、3本の矢の政策を打ち続け、経済最優先で政権運営にあたってきました」。
And the losers are primarily those who were planning on running against Obama in the general election, with many of their poisoned darts now removed from their arsenal.
そして敗者は、主として自分達の兵器庫から今取り除かれている自分達の毒矢の多くと共に、総選挙でオバマに対抗して立候補する計画を立てている者達です。
Do you agree that in the general election of November 2009 a fourth ballot box should be installed to decide whether to convene a National Constituent Assembly that would approve a political Constitution?”.
あなたは、2009年11月の総選挙において、新しい政治憲法を承認する制憲議会を開くかどうか決定する第4の投票用紙があるべきだたお思いますか?」。
In the general election, the unpopularity of Willson's gubernatorial administration combined with the overwhelming popularity of Democratic President Woodrow Wilson, ensured that Beckham won the seat by more than 32,000 votes.
知事選挙では、ウィルソンの知事としての不人気さに、当時のアメリカ合衆国大統領、民主党のウッドロウ・ウィルソンの圧倒的人気が組み合わされ、ベッカムが32,000票以上の差で当選した[24]。
The next challenge is the possibility of withdrawal from the European Union(EU) in the UK, which will be decided in 2017 in case the Conservative Party won in the general election in May 2015.
次なる課題は2017年に決する英国の欧州連合(EU)離脱の可能性である(2015年5月総選挙で保守党が勝利した場合)。
They believed that if the campaign for the Democratic nomination had been conducted fairly, Sanders would have been the nominee, and they also believe that Sanders would have stomped Trump in the general election.
彼らは、民主党の指名キャンペーンが公平に行なわれていたならばサンダースが指名されていただろうと信じており、また、一般投票でサンダースはトランプを打ち負かしただろうとも信じている。
However, he won both races by much smaller margins than in 1981(2,524 votes in the primary and 3,916 votes in the general election).[5].
しかしどちらの場合も1981年の選挙よりかなり少ない票差になっていた(予備選挙では2,524票差、本選挙では3,916票差)[5]。
In 1959, in the general election to elect an autonomous government, the People's Action Party(PAP)- only five years after its formation and still Singapore's leading party today- won an overwhelming victory, and Lee Kuan Yew, at the tender age of 35, took office as prime minister.
そして、1959年の自治政府選出のための総選挙で、当時結党わずか5年で現在もシンガポールの第一党である人民行動党(People'sActionParty,PAP)が圧勝し、リー・クアンユーは35歳の若さで首相に就任します。
Bernie Sanders would have crushed Trump in the general election but the elites vanquished his insurgent campaign and put forward a candidate that epitomized the status quo, while treating working-class communities with extreme arrogance.
バーニー・サンダースは総選挙でトランプを粉砕したかもしれないが、エリートたちは彼の造反キャンペーンを打ち負かし、極端な傲慢さをもって労働者階級のコミュニティーを扱いつつ、現状を縮図的に示す候補者を推薦した。
And apparently now another hacked document, purportedly stolen by Russians, may reveal collusion between the former Attorney General and the Democrats to ensure Hillary Clinton's victory in the general election.
そして現在ニューヨーク・タイムズによると、ロシアによって盗まれたという噂の、別のハッキングされた文書によって、前司法長官と民主党の間で、ヒラリー・クリントンの総選挙での勝利を確実にするための癒着があったことが明らかになったようだ。
In Europe, the United Kingdom decided to withdraw from the European Union, with the ruling party losing its majority in the general election, while in Germany, France and the Netherlands, right-wing and anti-EU parties surged forward in national elections..
ヨーロッパにおいても、EU離脱を決めたイギリスでは総選挙で与党が過半数を割り込みましたが、ドイツやフランス、オランダの国政選挙では、右派や反EU政党が躍進を見せ、反グローバリズムの支持の大きさが明らかになりました。
結果: 57, 時間: 0.0461

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語