IN TODAY'S GOSPEL - 日本語 への翻訳

今日の福音で

英語 での In today's gospel の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Unless you repent you will all likewise perish.”[2] Jesus says this twice in today's Gospel.
悔い改めなければ、みな同じように滅びる」と今日の福音には2回も出てきます。
In today's Gospel Jesus says,“I have come to set the earth on fire”.
本日の福音書でイエスは、「わたしが来たのは、地上に火を投ずるためである。
The answer to these questions may be found in today's gospel.
これらの問いに対する答えは、今日の福音の中に見つけることができます。
Jesus tells us in today's Gospel that he is“meek and humble of heart.”.
今日の福音では、イエスは「わたしは柔和で謙遜な者」と言われる。
The verb“eat” is repeated six times in today's gospel.
この「食べる」という動詞は、今日の福音の中で8回も繰り返されています。
In today's Gospel Jesus teaches us that the true God does not act this way.
今日の福音の中でイエスは、真の神はそのようにはしない、と言っています。
What does the parable in today's Gospel tell you about God?
今日の福音書の言葉は唯一神について何を表しているでしょうか。
The same gentle look on Jesus' face changed the life of the woman in today's Gospel.
同じイエスの温顔が、今日の福音の女性の人生を変えたのです。
In today's Gospel, we meet a woman with a 12 year long discharge of blood.
今日の福音では12年にもおよぶ出血に苦しむ女性が出てきます。
What must I do to inherit eternal life?” the lawyer asks Jesus in today's Gospel.
永遠の命を受け継ぐには、何をすればよいでしょか」と、きょうの福音書でイエスは尋ねられました。
In today's Gospel(foretold in the Wisdom 1st reading) we see Jesus telling his Apostles about his forthcoming sufferings and death.
今日の福音では、(第一朗読の知恵の書で預言されているように)イエスが弟子たちに来たるべき彼の苦しみと死を伝えています。
In today's Gospel, he concluded, Jesus cast out the devil and the people are lost from fear in the face of a word that casts out unclean spirits.
今日の福音で、イエスは悪魔を追い出し、人々は、一言で不純な諸霊を追い出す姿を前に何が何だか分からなくなっています。
In today's Gospel John uses a miracle within a meal as a"sign" that we are in a new era.
今日の福音ではヨハネは、私たちが新しい時代にいることを示すために食事の際におきた奇跡を「しるし」として使いました。
The attitude of Jesus told in today's Gospel passage urges us to live our lives not in the search for our own advantages and interests, but for the glory of God who is love.
今日の福音箇所に記されているイエスの行いは、自分の都合や利益のためではなく、愛である神の栄光のために生きるようわたしたちを駆り立てます。
In today's Gospel we read:"The sheep hear his(the shepherd's) voice and he calls his own sheep by name and leads them out" John 10:3.
今日の福音に、「羊はその羊飼いの声を聞き、羊飼いは自分の羊を名前で呼び、連れ出す」(ヨハネ10-3)という箇所があります。
In today's gospel the royal official comes to Jesus on behalf of his sick son asking to come that his son may be healed.
今日の箇所では、「王室の役人」が自分の息子の病気を治してもらおうと思い、イエス様に出会いに来ています。
In today's Gospel Jesus gives us this message: For a warm relationship with a loving God, for spiritual health every one of us needs quiet time in prayer.
今日の福音でイエスは、「愛にあふれる神と私たちが温かい関係を持つため、また霊的な健康を保つため、私たち一人一人は静かな祈りの時間を持つことが必要」とのメッセージを送ってくださっています。
Likewise in today's Gospel reading.
今日の福音書朗読においてもそうです。
Jesus says in today's gospel.
イエスは今日の福音でおっしゃいます。
There is then a curious phrase in today's Gospel.
今日の福音では不思議な記述があります。
結果: 109, 時間: 0.0371

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語