INSTITUTIONAL ARRANGEMENTS - 日本語 への翻訳

[ˌinsti'tjuːʃnəl ə'reindʒmənts]
[ˌinsti'tjuːʃnəl ə'reindʒmənts]
制度アレンジ
制度的な取り決め
制度整備

英語 での Institutional arrangements の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Emphasizing the role of technology development and transfer, the EU said the Paris Agreement's technology framework should not require additional institutional arrangements.
技術の開発・移転の役割を強調しつつ、EUは、パリ協定の技術枠組みが追加的な制度的アレンジを要するものであってはならないと述べた。
Co-Chair Kumarsingh invited parties to focus their discussions on how technology development and transfer could be reflected in the 2015 agreement and institutional arrangements for the post-2020 period.
Kumarsingh共同議長は、締約国に対して、技術の開発と移転がいかに2015年合意や2020年以降の期間のための制度的アレンジの中に反映することができるのかという議論に集中するよう求めた。
SBSTA Chair Muyungi explained that the SBSTA has concluded its work on ten items. On items requiring more time, possibly beyond the first week, he identified inter alia REDD+ institutional arrangements.
SBSTA議長のMuyungiは、SBSTAでは10項目の作業を終えたとし、もっと時間が必要で第1週を越えそうな項目としては特にREDD+制度的アレンジがあると述べた。
SBI Chair Amena Yauvoli reported on consultations on the implementation of response measures, noting lack of agreement, in particular on institutional arrangements and said parties are willing to continue negotiations on the basis of the draft decision text.
SBI議長のAmenaYauvoliは、対応措置実施に関する協議について報告し、特に制度アレンジに関し意見の一致が無かったと指摘し、締約国は決定書草案をベースに交渉を続ける意思があると述べた。
Renate Christ, IPCC, summarized findings from the AR5 WGIII chapter on human settlements, infrastructure and spatial planning, including on the need to align institutional arrangements, governance mechanisms and financial resources with urban mitigation goals for effective design and implementation.
IPCCのRenateChristは、AR5WGIIIの人間の居住、インフラ、空間計画に関する章の結論について概要を説明した、この中には効果的な設計及び実施のため、制度アレンジ、ガバナンスメカニズム、資金源を都市の緩和目標に合わせる必要性が含まれる。
This entails radical mitigation and adaptation measures, technological innovations, profound lifestyle changes, supportive and well-coordinated national and global policies and institutional arrangements, as well as deep-seated transformations in the way we invest, produce, and consume.
また、「急進的な緩和・適応策、技術革新、生活様式の根本的な変革、支援をするよく調整された国策や地球規模の政策、そして制度的な取り決め、さらに私たちの投資や生産そして消費のあり方の根深い変革」を強く求めている。
The document also urges“radical mitigation and adaptation measures, technological innovations, profound lifestyle changes, supportive and well-coordinated national and global policies and institutional arrangements, as well as deep-seated transformations in the way we invest, produce, and consume”.
また、「急進的な緩和・適応策、技術革新、生活様式の根本的な変革、支援をするよく調整された国策や地球規模の政策、そして制度的な取り決め、さらに私たちの投資や生産そして消費のあり方の根深い変革」を強く求めている。
On workstream 2, Pa Jarju Ousman(the Gambia) highlighted emerging convergence on mirroring the mitigation TEP's institutional arrangements for an adaptation TEP, with a key role for the Adaptation Committee.
ワークストリーム2については、PaJarjuOusman(ガンビア)が、適応TEPのために緩和TEPに類似した制度的なアレンジを構築し、適応委員会に重要な役割を持たせるということで意見がまとまりつつあると強調した。
The group recommended a meeting of adaptation experts to discuss whether existing adaptation institutional arrangements can address the need for an adaptation TEP or whether some adaptation topics should be addressed by workstream 2.
同グループは、既存の適応の制度アレンジで、適応のTEPの必要性を議論できるかどうか、一部の適応の題目はワークストリーム2で扱われるべきかどうかを議論する、適応専門家会議の開催を提案した。
Local and regional governments in many countries have already recognised this, arguing that new institutional arrangements and channels of coordination need to underpin more effective, accountable, and transparent institutions, as well as more responsive, inclusive, participatory, and representative decision-making.
すでに多くの国や地方自治体がこの認識に立っており、新たな制度の取決めや調整経路は、効果的で責任と透明性のある制度と、より大きな対応力、包摂性、参加性、代表性を備えた政策決定を下支えする必要がると主張している。
Requests the AFB, in its future reports to the CMP, to provide further clarity on the effect of the fluctuation of CERs, including on the resources available to the Fund, and to continue its work on options for permanent institutional arrangements for the secretariat and trustee.
AFBに対して、今後のCMPへの報告書の中で、基金向けに利用可能な資金も含め、CERsの価格変動の影響に関してさらに明確な情報を提供し、事務局と管財人のための恒久的な制度調整の選択肢に関する作業の継続を要請。
Co-Facilitator Tosi Mpanu-Mpanu(Democratic Republic of the Congo) reported that an informal informal on technology development and transfer(Article 7) had addressed cooperative action, technology goal, technology framework, and institutional arrangements, noting many brackets remained.
共同進行役のTosiMpanu-Mpanu(コンゴ民主共和国)は、技術開発・移転(7条)に関する非公式の非公式会議では協力行動、技術目標、技術枠組、制度アレンジについて議論したと報告し、多数の括弧書きが残っていると指摘した。
On the Adaptation Fund, the CMA decides that the Adaptation Fund should serve the Paris Agreement, following and consistent with decisions to be taken at CMA 1-3 to be convened in conjunction with COP 24 and CMP 14 that address the governance and institutional arrangements, safeguards and operating modalities of the Fund.
適応基金について、CMAは、適応基金がパリ協定において役割を果たすべきことを決定する。同基金は、COP24及びCMP14と並行して開催され、適応基金のガバナンス・制度的取り決め・セーフガード・運用手順の問題に対処するCMA1-3での決定に従い、それら決定に合致するものとする。
The recommendations from IRP included: reviewing past disaster experiences by specifically performing"failure analysis" and"build back better"; selecting from"menu of options" of strategies and actions from global experiences to address recovery issues and challenges- including land use and housing issues; and conducting pre-disaster recovery planning(pre-event research, pre-agreements) to help hasten the effectiveness of land use planning in post-disaster context i.e. strengthening institutional arrangements, policies, laws, and programs.
IRPが推奨したことは、1「失敗の分析によって学ぶこと」や「BuildBackBetter(より良い復興)」を具体的に実行することによって過去の災害経験を検証すること、2復興の課題や障害(土地利用や住宅供給の課題を含む。)に対処するために、世界各地の経験から得た戦略と取組を、状況に応じたオプションとしてメニューから選択できるようにすること、3土地利用計画の有効性例:制度的な調整-政策、法令・規則、プログラム間の調整を強化すること。
The setup or institutional arrangement around Bitcoin and other cryptocurrencies, first of all they have problems with fraud, problems with money laundering, terror financing.
ビットコインや他の暗号化通信の設定や制度的な取り決めは、まず詐欺、マネーロンダリング、テロ資金調達の問題を抱えています。
It has four subsections entitled: long-term technology goal; general; commitments; and institutional arrangements.
つのサブセクション(長期的な技術目標;総則;約束;制度的なアレンジ)から構成される。
Divergence remained over institutional arrangements, including a proposed accelerated implementation forum, and an expanded scope.
制度アレンジについては意見の不一致が残ったが、これには、実施加速化フォーラムの提案、範囲拡大が含まれる。
Full implementation is achievable with existing technology but would require significant and strategic investment and institutional arrangements.
広範囲の実施は現存する技術で達成可能であるが、かなりの戦略的投資および制度取り決めが必要であろう。
Widespread implementation is achievable with existing technology but would require significant strategic investment and institutional arrangements.
広範囲の実施は現存する技術で達成可能であるが、かなりの戦略的投資および制度取り決めが必要であろう。
JAPAN reported on the institutional arrangements spin-off, noting that parties had not reached the“bridging” stage.
日本は、制度アレンジの分科会について報告し、締約国は「橋渡し(bridging)」できる段階に至っていないと指摘した。
結果: 130, 時間: 0.0413

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語