IS NOT LIABLE - 日本語 への翻訳

[iz nɒt 'laiəbl]
[iz nɒt 'laiəbl]
について責任を負わないものと
当社の

英語 での Is not liable の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
However, to the extent permitted by law, Swarovski is not liable for any inaccuracies, errors, or omissions in the content, including content relating to the description of goods.
ただし、法律で認められている範囲内で、スワロフスキーは、商品説明に関するコンテンツを含むコンテンツに関する不正確、誤り、又は記載漏れについて責任を負いません
Reporting the story, ITV revealed that the Supreme Court in London had ruled that Beryl Coulter's money is not liable for inheritance tax.
ストーリーを報告するITVは、ロンドンの最高裁判所が、BerylCoulterのお金は相続税の責任を負わないと判決したことを明らかにしました。
The Company might display links to external sites in connection with the Company's services, but the Company is not liable for personal information registered or collected at those external sites.
当社のサービスに関し、当社が外部のサイトへのリンクを表示する場合がありますが、当社は、この外部のサイトで登録・収集される個人情報に関して一切の責任を負いません
India's highest court has ruled that Vodafone is not liable for taxes and penalties of up to $US4.4 billion.
BBCNewsは、インドの最高裁判所は、ボーダフォン(Vodafone)が総計US$44億までになる税と罰に対して責任がないと裁決したと報告した。
However, the company may upload new or updated information if required and assumes that it is not liable for the accuracy of any information interpreted and used by the reader.
ただし、会社は、必要に応じて新しい情報または更新された情報をアップロードすることができ、読者が解釈および使用した情報の正確性について責任を負わないものとします。
Goodfellow has no control over how this third party uses your information and is therefore not responsible and is not liable for the way they process your Personal Information.
Goodfellowは、第三者がお客様の情報をどのように使用するかを管理する権限を持っていないため、この第三者がお客様の個人情をどのように処理するかについの責任は負いません
The company is not liable for any loss or damages arising from the use of this website, including, but not limited to, damage on software or hardware, computer virus infection, damage or loss of data, etc.
当社は、ウェブサイトのご利用に起因したソフトウエア、ハードウエア上に生じた事故、コンピューターウイルスによる汚染、データの滅失・毀損等の一切の損害・不利益等についても責任を負うものではありません。
Even in the event that JVCA or one of its authorized agents is advised in advance of the possibility of damages caused errors, omissions and other inaccuracies present in services, content and information downloaded from the site, JVCA is not liable for any resulting damages.
仮に、日本ベンチャーキャピタル協会又はその正規の代理人が、そのような損害の可能性について事前に忠告されていたとしても、本サービス及びコンテンツ、又は本サイトからダウンロードされた情報における、誤り、遺漏、その他の不正確さに基づく保障請求に対し、いかなる場合も、日本ベンチャーキャピタル協会は責任を負いません
Even when the Company is liable for some reason, the Company is not responsible for indemnifying the User for User Damage in excess of the amount that the User paid to the Company previously. Furthermore, the Company is not liable for incidental, indirect, special, or future damage, or lost earnings.
何らかの理由により当社が責任を負う場合であっても、当社は、ユーザー損害につき、過去にユーザーが当社に支払った対価の金額を超えて賠償する責任を負わないものとし、また、付随的損害、間接損害、特別損害、将来の損害及び逸失利益にかかる損害については、賠償する責任を負わないものとします。
In the event this Web Site provides hyperlinks to other web sites that are not owned, operated or maintained by the Owner or its affiliates, you acknowledge and agree that the Owner is not responsible for and is not liable for the content, products, services or other materials on or available from such web sites.
当サイトが、所有者またはその関連会社が所有、運営、維持していない他のサイトへのハイパーリンクを提供する場合、お客様は、このようなウェブサイト、またはウェブサイトから利用できるコンテンツ、製品、サービス、その他のマテリアルについて、所有者が一切の責任も負わないことを認め、その旨同意します。
We are not liable for the contents published there.
そこに掲載されている内容については責任を負いません
It was an accident. I'm not liable.
事故だった責任はない”。
It was an accident. You're not liable.
事故だった責任はない
ISPs are not liable for the infringement committed by their customers?
ISPは顧客の違法行為に対して責任を負うことができますか?
We are not liable for any advice in relation to the legality of gambling in various jurisdictions.
我々は、様々な法域におけるギャンブルの合法性に関連して任意のアドバイスのための責任を負いません
According to few people, you are not liable to get any loan or finance from banks once you file bankruptcy.
少数の人々によると、あなたに責任はないあなたが破産をファイルを1度銀行からの融資や金融を取得します。
We are not liable for any damage caused to the user by this.
当方は、これにより利用者に生じた損害について一切の責任を負いません
We are not liable for data loss due to lack of backup.
当社は、バックアップ未取得によるデータの喪失による責任を負いません
BASICALLY, We are not liable for anything you do with our products.
基本的に、私たちは、あなたが私たちの製品を使って何をしても責任を負いません
In the case of the preceding paragraph, even if there is any disadvantage or damage to the customer, we are not liable.
前項の場合、お客様に不利益その他損害が生じた場合でも、弊社はその責任を負いません
結果: 51, 時間: 0.0544

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語