IS SCHEDULED TO BEGIN - 日本語 への翻訳

[iz 'ʃedjuːld tə bi'gin]
[iz 'ʃedjuːld tə bi'gin]
開始される予定だ
始まる予定である
始まる予定です
開始予定です

英語 での Is scheduled to begin の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tune-up is scheduled to begin at around 0730 UTC, with the holiday message transmitted at 0800 UTC.
チューンアップは約0730UTCで開始される予定で、休日メッセージは12月24日に0800UTCで送信されます。
Mass production is scheduled to begin in September 2016 and is expected to reach a volume of 600,000 units per month by March 2017.
量産は2016年9月の開始を予定し、2017年3月には月産60万個を計画しているという。
The last crackdown falls within a few weeks of the nineteenth Chinese Communist Party Congress, which is scheduled to begin for 18 next October.
最後の弾圧は、来年10月に18を開始する予定の第19回中国共産党議会の数週間以内に終了する。
Cold forging equipment and other equipment were relocated from the Kasaoka Factory and production is scheduled to begin in April 2015.
笠岡工場の冷間鍛造設備等を移設し、2015年4月より、生産を開始する予定です
Pre-order will be open from October 18th. Delivery is scheduled to begin on January 12th.
月18日よりレンタル予約受付開始、1月12日より出荷開始予定
Serial production of the modernized helicopter is scheduled to begin in the year 2012.[4].
近代ヘリコプターの連続生産は年2012に開始する予定です。【4。
The new system will be delivered through Mitsubishi Corporation and is scheduled to begin operations in year end 2019.
三菱商事株式会社を通じて納入し、2019年の運転開始を予定しています
Construction of the power plant will start in June 2010, and commercial operation is scheduled to begin in May 2013.
年6月に着工し、2013年5月に商業運転を開始する予定です
Applications close next week, and voting is scheduled to begin later this month.
来週は申し込みが終わり、投票は今月下旬に開始される予定です
Orders from international automotive manufacturers have already been received and series production is scheduled to begin in 2011.
すでに、国際的な自動車メーカー複数から受注を取り付けており、2011年には量産を開始する予定
AT&T plans field trials of LTE technology later this year, and commercial deployment is scheduled to begin in 2011.
AT&Tは本年後半にLTE技術のフィールド・トライアルを行い、2011年中に商用サービスを開始する予定
Construction of the power plant will start in June 2010, and commercial operation is scheduled to begin in May 2013.
発電所は2010年6月に着工し、2013年5月に商業運転を開始する計画です
Thursday's 10 a.m. press conference is scheduled to begin at 9:55 a.m.”.
木曜日開催の午前10時の記者会見は9時55分に開始予定」。
ABCI will be deployed to the new ABCI data centre on the Kashiwa II campus of the University of Tokyo, and is scheduled to begin operations in fiscal 2018.
ABCIは東京大学の柏IIキャンパスに新設されるABCIデータセンターに設置され、運用は2018年度から開始する予定
Construction of the Ponderosa wind farm is scheduled to begin in early 2020.
Ponderosa風力発電所の建設は、2020年前半に開始される予定です
KSF plans to produce approximately 200,000 tons of compound feed annually and is scheduled to begin operations in April 2013.
KSF社は、年間約20万トンの配合飼料を生産する計画で、2013年4月に生産を開始する予定です
American Constellation, set to be the first one to be delivered, has a capacity of 170 passengers and is scheduled to begin cruising in May of 2017.
AmericanConstellationが引き渡し第1船だが、乗客170人乗りで、2017年5月にクルーズを開始する予定
Construction at Smyrna is scheduled to begin by the end of this year, after an environmental assessment is completed.
スマーナ工場の拡充は、環境への影響調査が完了後、本年末から開始される予定である。
Filming is scheduled to begin in Eastern Europe in October.
映画の制作は今年の10月に東ヨーロッパでの開始を予定しています
The next day, the weather was excellent, Oumen Lijiang River is scheduled to begin a journey on foot Yang Di- xingping.
次の日、天気最高だったOumen漓江徒歩で興平(ヤンディ-旅を開始する予定)です
結果: 88, 時間: 0.0623

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語